日语高手请进!! 帮忙翻译以下日语,感激不尽!!!!

2024-11-30 09:04:14
推荐回答(5个)
回答1:

啊,是吗。
虽然不知道你在干什么,你辛苦了。
我回信也挺慢的、所以你能在空闲时间给我回信我已经很感谢你了。
正经的跟你说一句,多谢了。

状况?
是指节电和捐款....之类的吗?
核辐射? 这个怎么读(日语叫 放射)

回答2:

啊,是那样啊。
到底怎样了虽然不太清楚,不过辛苦了vノ(颜文字)
我回信也经常很晚了,能在这种时间内回信给我已经很感谢了!
让我重新说一下吧,各方面有劳了^^

状况?
唔~节约用电或者是募捐活动之类的....那些事??
核辐射?这个要怎么读啊??
(这个貌似就是上次我帮你翻译过的信的回信吧...核辐射这词比较冷僻..是我用的不好了...读作かくふくしゃ,应该用‘原発’才对的)

回答3:

啊!是吗...
虽然不知在做什么,幸苦你了
我有好好的回信的可惜晚了,你有时间给我回信真的很感谢。
虽然有点正式,但是一直以来多谢你的照顾。
什么状况?
恩,节约用电和捐款等的....那种东西啊....
为什么看核辐射?
翻译的不好请见谅,希望对你有帮助....

回答4:

啊,这样啊
虽然不知道你在做什么,但是辛苦您了
我也回复的很晚,您这么晚还回复我真的太感谢啦
说了那么多祝福的话,真的太谢谢你啦

状况?
恩,您是指断电和募捐什么的这样的活动么?
核辐射??读什么??

回答5:

啊,是吗?
究竟干什么也不知道,总之就是觉得很累
我的回信也很迟吧? 你能在空余时间给我回信真的很感谢。
再次向你说一句,谢谢啦。

现在的状况?
嗯,就是节约用电啦,捐款啦··这些事吧。
核辐射?这三个字怎么读啊? ( 注: 日语里没有「核辐射」这个单词,所以对方不认识··日语叫「放射能)