其实在大陆,一般都是比较习惯叫叔叔阿姨,
因为既然是你的朋友,一般都是和你一个辈分的,我们习惯于叫同辈人的父母为叔叔阿姨,朋友的父母也比较能接受,而且我们称为伯父伯母的,那都是比自己的父母年龄大的,才这样称呼,但是作为我们来说,自己的父母应该和朋友的父母是一个辈分的,所以可以称为叔叔阿姨,就像你说的那样,会显的对方年轻哦:)
看人的心态吧~`很多中年人,都很喜欢被别人称呼得年轻,称对方是叔叔阿姨也无非是一种迎合对方心理满足的表现。一些人很看重辈份,这类人千万不要喊年轻了,否则人家会认为你瞧不起他的辈份,带有不尊敬的表现~`
称呼都是看人来说,什么样心态的人就用什么样的称呼~`关键在你是否能洞察对方的心态~
这个可能各地都不一样的。像在我们杭州一带,你直接以你朋友的名字称呼“××爸爸”“××妈妈”是非常恰当的,他们大人肯定乐意接受,因为从孩子上学开始就一直被人这样称呼的,所以一点都不显老,又显得很受人尊重,谁听起来都显得特别亲切。一举多得哦。估计你们那儿也行,试试看吧^o^
我们家那边很少会称呼伯父伯母,感觉港台片里用的比较多。而且一般伯是指和自己父亲同辈但是比自己父亲大的男子。
呵呵最好是叫你男友的姓+爸爸或妈妈.一来有亲切感.二来你以后结婚容易改口