这段话我的理解对吗?可是逻辑关系我拎不清。。请教。。。谢谢~

2024-12-16 04:30:29
推荐回答(1个)
回答1:

남자 : (약간 흥분한 어조로) 오늘 회의 때에는 기획안 내용이 막연해서
이번 일은 제대로 추진하기 어려울 것 같다고 분명히 말할 거예요.
(稍微兴奋的语调) 关于今天的开会,企划案内容有些渺茫,我早就说了这次的工作会很难推进的。。(분명히 말할 거예 早就明确的说了)
여자 : 저도 이번 일이 어렵다는 생각에는 동의해요. 그런데 민수 씨가 듣
는 사람들을 배려하지 않고 너무 강하게 표현할까 봐 걱정이 되네
요. 이 일을 오래 전부터 계획하고 준비해 온 사람들에게는 그런
주장이 상처가 될 수 있으니까요.
女:我也同意这次的工作很难进行。可是我很担心民秀不顾听众的想法,表现的太过强烈(指反对)。那样会伤害到为这个企划案准备了很久的人们的