俳句,是日本的一种古典短诗,由“五-七-五”,共十七字音组成;以三句十七音为一首,首句五音,次句七音,末句五音。要求严格,受“季语”的限制。它源于日的连歌及俳谐两种诗歌形式。同时在中国以每日小诗的形式发展。
古池や、
蛙飞びこむ、
水の音。
2. さびしさや、
一尺消えて、
ゆくほたる。
3. 人ごみで、
肌に掠める、
冬の歌。
4. 时の中、
そっと気になる、
夏の君。
5. 年の内に、
春は来にけり、
一岁を去年とや言はむ、
今年とや言はむ。
6. 袖渍ちて、
掬びし水の冻れるを春立つ今日の风や溶くらむ。
7. 雪の内に、
春は来にけり、
莺の冻れる涙、
今や溶く覧。
8. 心指し、
深く染めてし、
折りければ、
消えあへぬ雪の、
花と见ゆらむ。
9. 养在瓶中
深山里弄来的木莲花
绽放了
——秋樱子
10. 古池
青蛙一跃
扑通一声
——芭蕉
小林一茶(,こばやし いっさ、1763年—1827年),日本江户时期著名俳句诗人,本名弥太郎,别号菊明,二六庵等,其写作特点主要是表现对弱者的同情和对强者的反抗,主要作品有《病日记》《我春集》等.
【雀の子そこのけそこのけ御马が通る】
意思是 -すずめの子よ、そこを早くのけよ。お马が通る。
(道に游んでいるすずめの子よ、そこを早くのけよ。お马が通るからあぶないぞ。)
-小麻雀啊, 快快躲开!马儿要过来了。
(在道路上玩耍的小麻雀,快快躲开!马儿要过来了很危险)
【季语】雀の子
【季节】冬天
芭蕉俳句全集
http://www2.yamanashi-ken.ac.jp/~itoyo/basho/haikusyu/Default.htm
http://www.h3.dion.ne.jp/~urutora/haikupeji.htm
http://www.haiku-data.jp/
http://www.h3.dion.ne.jp/~urutora/haikupeji.htm