英语高手帮一下忙!在线翻译没这词啊....

2024-11-23 20:42:44
推荐回答(6个)
回答1:

益智是中文独有的描述.
就想我们的成语一样.翻译成英文就变形了,根本不能体现汉族文化.有些甚至也翻译不了.
所以我建议你先把益智翻译成中国的俗语:对脑袋有好处.
然后在翻译成英文.也就是Good for brain .

回答2:

good for your brain

我这是中国英语 可是您看您也没有别的选择 不是吗?

回答3:

puzzle games
不光指拼图哦。

回答4:

intelligence-helpful 是一个组合词

回答5:

good for your intelligence?呵呵,我也是猜的

回答6:

Fructus Alpiniae Oxyphyllae
详见:http://www.dict.cn/search/?q=%D2%E6%D6%C7