请高人帮我把这句话翻译成日语。要最最最尊敬的说法!!!急急急,跪谢了!!!

2024-12-16 01:56:14
推荐回答(5个)
回答1:

先生 こんにちは
私はXX大学(だいがく)を申请(しんせい)している留学生(りゅうがくせい)别科(べっか)の李XXXと申(もう)します。こちらは补充(ほじゅう)している申请资料(しりょう)でございますので、是非(ぜひ)ご覧(らん)になって顶(いただ)きたいです。どうぞよろしくお愿(ねが)いします。

回答2:

老师,你好,我是申请xx大学留学生别科的李xx。这是我补充的申请材料,请老师过目。麻烦了。
「先生(せんせい)、こんにちは。私(わたし)はXX大学(だいがく)の留学别科(りゅうがくべっか)を申请(しんせい)している李(り)XXです。これは私(わたし)の补足资料(ほそくしりょう)です。どうぞ、ご査収(さしゅう)ください。宜(よろ)しくお愿(ねが)いします。」

回答3:

先生、こんにちは。私はXX大学の留学生别科を申请する李XXです。すみませんが、これはわたしの申请用の补足资料です。どうぞ、ご确认のほどよろしくお愿いもうしあげます。

回答4:

先生(せんせい)、こんにちは。私(わたし)はXX大学(だいがく)の留学别科(りゅうがくべっか)を申请(しんせい)しておる李(り)XXと申(もう)します。こちらは私(わたし)の补足资料(ほそくしりょう)です。目(め)を通(とお)していただければ嬉(うれ)しいと思(おも)います。どうぞ宜(よろ)しくお愿(ねが)いいたします。

回答5:

先生、こんに??ちは、私はSection xxのリー大学の学生xxを适用することではない。これは私の补足书类は、教师に目を通してくださいです。トラブル。