是这个?
作词:立川俊之
作曲:立川俊之
歌手:川嶋あい
编辑:Natsuの风
负けない事 / 不能认输的事
投げ出さない事 / 不能放弃的事
逃げ出さない事 / 不能逃跑的事
信じ抜く事 / 坚持相信的事
駄目になりそうな时 / 快要失败的时候
それが一番大事 / 那些就是最重要的事
负けない事 / 不能认输的事
投げ出さない事 / 不能放弃的事
逃げ出さない事 / 不能逃跑的事
信じ抜く事 / 坚持相信的事
涙见せてもいいよ / 在人前落泪也没什麽
それを忘れなければ / 只要不忘记那些事就好
Ohー
高価な墓石を建てるより / 与其立起昂贵的墓碑
安くても生きてる方がすばらしい / 倒不如平淡地生活来得幸福
ここに居るだけで伤ついてる人はいるけど / 尽管只要活著就会有受伤的人
さんざん我侭言った后あなたへの想いは / 虽然胡说了一堆任性的话
変わらないけど / 但对你的思念还是一样
见えてるやさしさに时折负けそうになる / 有时我几乎折服于你展现的温柔
ここにあなたが居ないのが淋しいのじゃなくて / 你不在这裏 我不觉得孤单
ここにあなたが居ないと思う事が淋しい(でも) / 想起你不在时 才让人寂寞(但是)
负けない事 / 不能认输的事
投げ出さない事 / 不能放弃的事
逃げ出さない事 / 不能逃跑的事
信じ抜く事 / 坚持相信的事
駄目になりそうな时 / 快要失败的时候
それが一番大事 / 那些就是最重要的事
高価なニットをあげるより / 与其给你昂贵的织物
下手でも手で编んだ方が美しい / 倒不如差劲地手织来得美丽
ここに无いものを信じれるかどうかにある / 能否相信并不在这裏的东西呢
今は远くに离れてるそれでも生きていれば / 如今即使天各一方也能活下去的话
いつかは逢える / 总有一天我们还会相遇
でも伤つかぬように嘘は缲り返される / 但还是为了不受到伤害而重复著谎言
ここにあなたがいないのがせつないのじゃなくて / 你不在这裏我不觉得伤心
ここにあなたがいないと思う事がせつない(でも) / 想起你不在时 才让人难过(但是)
负けない事 / 不能认输的事
投げ出さない事 / 不能放弃的事
逃げ出さない事 / 不能逃跑的事
信じ抜く事 / 坚持相信的事
駄目になりそうな时 / 快要失败的时候
それが一番大事 / 那些就是最重要的事
负けない事 / 不能认输的事
投げ出さない事 / 不能放弃的事
逃げ出さない事 / 不能逃跑的事
信じ抜く事 / 坚持相信的事
涙见せてもいいよ / 在人前落泪也没什麽
それを忘れなければ / 只要不忘记那些事就好
负けない事 / 不能认输的事
投げ出さない事 / 不能放弃的事
逃げ出さない事 / 不能逃跑的事
信じ抜く事 / 坚持相信的事
駄目になりそうな时 / 快要失败的时候
それが一番大事 / 那些就是最重要的事
负けない事 / 不能认输的事
投げ出さない事 / 不能放弃的事
逃げ出さない事 / 不能逃跑的事
信じ抜く事 / 坚持相信的事
涙见せてもいいよ / 在人前落泪也没什麽
それを忘れなければ / 只要不忘记那些事就好
负けない事 / 不能认输的事
投げ出さない事 / 不能放弃的事
逃げ出さない事 / 不能逃跑的事
信じ抜く事 / 坚持相信的事
駄目になりそうな时 / 快要失败的时候
それが一番大事 / 那些就是最重要的事
それが一番大事 / 那些就是最重要的事