意大利人喜欢把卡布奇诺当作早餐中的饮料,如果再配上热而香甜的苹果派,简直就是一天的完美开始。他们有时也在一天中的闲暇时光喝上一杯卡布奇诺,但是通常会把正餐后的咖啡时间留给浓缩咖啡。
一杯地道的意大利卡布奇诺(Cappuccino)咖啡,需要半杯Espresso和半杯打成泡沫状的牛奶,也可以在牛奶的上面洒上可可粉或肉桂粉,用来作为装饰之用,同时防止牛奶起皮。
制作泡沫状的牛奶是制作Cappuccino的关键。如果你有Espresso咖啡机,那么牛奶就不成问题了,只要把牛奶放进一个耐热的容器中(因为牛奶起泡后体积会增大,因而不要放太多牛奶,以免溢出),把蒸气喷头放进牛奶中大约3厘米处,启动机器当泡沫涌起时,用手感觉容器的温度,保证温度适宜,因为过热的牛奶是不会起泡的。注意,低脂牛奶也不易起泡,而全脂牛奶又会掩盖咖啡的味道,因此推荐使用半脱脂牛奶。
如果你没有机器,就只好用锅和搅拌器或打蛋器搅打而使牛奶起泡,最好能把锅放在火上,边加热边搅打。丰富均匀的小气泡是最佳的卡布奇诺气泡,如果你打出的气泡过大,那么最好继续搅打,直到它们变小。
最后,将起泡的牛奶用大汤匙舀放在Espresso上,洒上可可粉或肉桂粉,或者干脆什么都不撒,这样,一杯Cappuccino就做好了。
维也纳人柯奇斯基(Fanz George Kolschitsky)是牛奶加咖啡的Cafe Latte创始人,本期再谈谈卡布奇诺 (Cappuccino)的由来。这两种饮料均是咖啡和牛奶洐生出来,但卡布奇诺的来历却更有学问,一直是欧美研究文字变迁的最佳体材。
Cappuccino此字的历史,足以说明一个字常常会因为看来像某样东西,最后被引申成其它字义,远远超出造字者原先用意。听来似乎蛮复杂的,请看以下解析。头戴一顶尖尖帽子,圣芳济教会传到意大利时,当地人觉得修士服饰很特殊,就给他们取个Cappuccino的名字,此字的意大利文是指僧侣所穿宽松长袍和小尖帽,源自意大利文"头巾"即Cappuccio。
然而,老义爱喝咖啡,发觉浓缩咖啡、牛奶和奶泡混合后,颜色就像是修士所穿的深褐色道袍,于是灵机一动,就给牛奶加咖啡又有尖尖奶泡的饮料,取名为卡布奇诺(Cappuccino)。英文最早使用此字的时间在一九四八年,当时旧金山一篇报导率先介绍卡布奇诺饮料,一直到一九九0年以后,才成为世人耳熟能详的咖啡饮料。应该可以这么说Cappuccino咖啡这个字,源自圣芳济教会(Capuchin)和意大利文头巾(Cappucio),相信Cappuccino的原始造字者,做梦也没料到僧侣的道袍最后会变成一种咖啡饮料名称。
卡布奇诺也和一种猴名有关
好戏还没完。非洲有一种小猴子,头顶上有一撮黑色的锥状毛发,很像圣芳济教会道袍上的小尖帽,这种小猴子也因此被取名为Capuchin,此一猴名最早被英国人使用的时间在一七八五年。Capuchin此字数百年后洐生成咖啡饮料名和猴子名称,一直是文字学者津津乐道的趣闻。
干卡布奇诺与湿卡布奇诺
您可知道卡布奇诺可以干喝也可以湿喝吗?所谓干卡布奇诺(Dry Cappuccino)是指奶泡较多,牛奶较少的调理法,喝起来咖啡味浓过奶香,适合重口味者饮用。到于湿卡布奇诺(Wet Cappuccino)则指奶泡较少,牛奶量较多的做法,奶香盖过浓呛的咖啡味,适合口味清淡者。湿卡布奇诺的风味和时下流行的拿铁差不多。一般而言,卡布奇诺的口味比拿铁来得重,如果您是重口味不妨点卡布奇诺或干卡布奇诺,您如果不习惯浓呛的咖啡味,可以点拿铁或湿卡布奇诺。
卡布奇诺(Cappuccino),又叫泡沫咖啡:一份浓缩咖啡,搭配热鲜奶,再以厚厚绵密的鲜奶泡沫,细致包裹著的咖啡。
卡布奇诺的由来
卡布奇诺咖啡是意大利咖啡的一种变化,即在偏浓的咖啡上,倒入已蒸汽发泡的牛奶,此时咖啡的颜色就像卡布奇诺教会修士深褐色外衣上覆的头巾一样,咖啡因此得名。
卡布奇诺的来历一直是欧美研究文字变迁的最佳体裁。Cappuccino此字的历史,足以说明一个字常常会因为看来像某样东西,最后被引申成其他字义,远远超出造字者原先的用意。听来似乎蛮复杂的,请看以下解析。
创设于1525年后的圣芳济教会(Capuchin)里,修士们的装束很特别,当时这些修士们都穿着褐色道袍,头戴一顶尖尖的帽子。圣芳济教会刚传到意大利时,当地人觉得修士服饰很特殊,就给他们取个Cappuccino的名字,此字的意大利文是指僧侣所穿的宽松长袍和小尖帽,源自意大利文“头巾”即Cappuccio。
由于意大利人酷爱咖啡,发觉浓缩咖啡、牛奶和奶泡混合之后,颜色就像是修士所穿的深褐色道袍,于是灵机一动,就给牛奶加咖啡又有尖尖奶泡的饮料,取名为“卡布奇诺”。英文最早使用此词的时间在1948年,当时旧金山一篇报导率先介绍卡布奇诺饮料,一直到1990年以后,才成为世人耳熟能详的咖啡饮料。可以这么说,Cappuccino咖啡这个词,源自圣芳济教会和意大利文的“头巾”一词,相信Cappuccino的原始造字者,做梦也没料到僧侣的道袍最后会变成一种咖啡饮料名称。
还有传闻说,卡布奇诺这个名字与一种猴子的名字有关。在非洲,有一种小猴子,头顶上有一撮黑色的锥状毛发,很像圣芳济教会道袍上的小尖帽,这种小猴子也因此被取名为Capuchin,此一猴名最早被英国人使用的时间在1785年。Capuchin此词数百年后衍生成咖啡饮料名和猴子名称,一直是文字学者津津乐道的趣闻。
cappuccino 音译过来的~是咖啡的一种
1 .名字的故事
"卡布其诺"多少和心事、孤独、情调有关。品味着这种别样咖啡,消受孤独的女人,虽然已经过了青春无忧、成群结伴的妙龄,但也不甘于枯坐家中的乏味。即使在“没意思”的时候也要给自己制造点小小的感觉。“卡布其诺”搅拌出来的感觉,既不会使现代女性重蹈多愁善感的“闺怨”,也不至于现代的令人“酷呆”或新潮到某种危险。“卡布其诺”能够帮助女人沉淀得波澜不惊。
其实“卡布其诺”只是一种来自意大利的的咖啡。它是在咖啡机冲调出来的意大利特浓咖啡上,再加上一层漂亮的牛奶泡沫,而那被泡沫包裹起来的浓厚便令人捉摸不定。
2.顺便提供一下制作方法,供提问者参考一下
做好这一杯咖啡,要准备好细腻的奶泡、作基底的Espresso,如果技术过硬的话在奶泡上拉花,会让卡布其诺更有生命力。下面就各个细节分别介绍:
一、奶泡的制作:
以奶泡壶制作手工奶泡
1、将牛奶倒入奶泡壶中,份量不要超过奶泡壶的1/2,否则制作奶泡的时候牛奶会因为膨胀而溢出来。
2、 将牛奶加热到60度左右,但是不可以超过70度,否则牛奶中的蛋白质结构会被破坏。注意!盖子与滤网不可以直接加热。(如制作冰奶泡则将牛奶冷却至5度以下,当然,不要冰过头而让牛奶结冰了
3、将盖子与滤网盖上,快速抽动滤网将空气压入牛奶中,抽动的时候不需要压到底,因为是要将空气打入牛奶中,所以只要在牛奶表面动作即可;次数也不需太多,轻轻地抽动三十下左右即可。
4、移开盖子与滤网,用汤匙将表面粗大的奶泡刮掉,留下的就是绵密的热(冰)奶泡。
二、拉花方式:
1、冲煮Espresso,建议直接将Espresso盛接在所需要的杯子中。接着打奶泡,完成后若是表面浮有较粗的奶泡请将其去除。
2、徐徐将打好的奶泡倒入刚完成的Espresso中。当倒入的奶泡与Espresso已经充份混合时,表面会呈现浓稠状,这时候便是开始拉花的时机(通常此时杯子里已经半满了)。
3、拉花的开始动作便是左右晃动拿着拉花杯的手腕,重点在于稳定地让手腕做水平的左右来回晃动。请注意,这个动作纯粹只需要手腕的力量,不要整只手臂都跟着一起动。当晃动正确时,杯子中会开始呈现出白色的“之”字型奶泡痕迹。
4、逐渐往后移动拉花杯,并且缩小晃动的幅度,最后收杯时往前一带顺势拉出一道细直线,画出杯中叶子的梗作为结束。
如果拉花拉的好的话会很漂亮的
这样做也许很麻烦,如果是家庭做的话只要把咖啡和牛奶调和就可以了 )
有个简易做法: 首先把蜂蜜一汤匙加入淡奶油200ml中,然后用打蛋器打成发泡浓稠状
然后把咖啡冲好,加入伴侣,糖(依照个人的口味添加)然后把打好的奶油慢慢沿杯壁加入杯中
Cappuccino音译过来的,也可以叫卡布基诺