朋友从国外给我买了两瓶化妆品,上边写的都是英文,我看不懂,请大家帮忙给我翻译一下啊,谢谢啦。

2024-12-28 19:24:17
推荐回答(3个)
回答1:

上面一个是日霜,介绍翻译如下
Forsmoother,morebouncy,lookingskin(运用胶原蛋白)Re-plumper(每天早上起来于面部及颈部)onthououghly(清洁的肌肤)
下面一个是晚霜,介绍翻译如下
为光滑的,更bouincy皮肤看早晨醒来的时候每天晚上再丰润晚上胶原蛋白应用于面部及颈部,并拆卸后的妩媚(大概意思就是为了使早上起来您的皮肤更光滑有弹性,每天晚上卸妆后使用晚霜)
“bouincy”是拼错了?是不是“bouncy”?bouncy的意思是弹力足的,有弹性的

回答2:

上边的是日间修复。使你的皮肤光滑,富有弹性等,每天早上涂抹产品于面部和颈部,彻底的清洁你的肌肤
下边的是夜间修复。使你的皮肤光滑,富有弹性等,每天晚上涂抹产品于面部和颈部,第二天就会唤醒你的肌肤

回答3:

第一瓶日霜,搽在脸上,脖子上,洗脸后使用。
第二瓶晚霜,用法相同,卸妆以后使用。
功效:滑嫩肌肤