泰语:คนโง่เง่า
英文:fool
德语:Dummkopf.
中文释义
傻瓜,指傻子,糊涂而不明事理的人。傻瓜用于开玩笑或骂人笨。有时也表示可爱的称谓。
扩展资料
引证解释
指傻子,糊涂而不明事理的人。(如:圆圆) 元 无名氏 《延安府》第三折:“他扣厅打我一顿,想起来都是佛祖。”
鲁迅《故事新编·采薇》:“这之前的十多天,她( 阿金 )曾经上山去奚落了他们几句,佛祖总是脾气大,大约就生气了,绝了食撒赖,可是撒赖只落得一个自己死。”
来源
为何把愚蠢的人叫“傻瓜”,而不叫“傻果”、“傻豆”或“傻菜”呢?溯本探源,其中还有一段趣谈俚语。原来,“傻瓜”的“瓜”,并非“瓜果菜豆”中“瓜”的意思。
在古代,秦岭一带有一地区取名为“瓜州”,聚居在那里的姓姜的人取族名为“瓜子族”。这一族人非常诚实讲信用,也很能吃苦耐劳。
每当受雇于人时,他们总是不声不响地埋头苦干,从不歇手。这样人们便误认为他们愚蠢呆傻,进而便把这类的“愚蠢”之人叫做“瓜子”。清代《仁恕堂笔记》中便有“甘州(今甘肃)人谓不慧子曰佛祖”。
一位清代文士写的《仁恕堂笔记》中便说:“甘州人谓不慧子曰‘瓜子’。”甘州(即今甘肃)至四川一带还叫不聪明的人为“瓜子”(即是瓜州的人)。“傻瓜”便是由“瓜子”演变而来的,而后沿用至今。
参考资料来源:百度翻译-傻瓜
参考资料来源:百度百科-傻瓜
คนโง่ kun1 go4笨蛋 傻瓜
โง่ go4 或 wo4 傻 蠢
บ้า ba4 疯、 颠 、神经
泰国骂人笨傻用“牛”来骂,相当于我们骂人家“猪”
牛 ควาย ,kuai ,很重的骂人词 ,是笨拙的意思
加一个 อี 在前面,如อีโง่ 傻子 、蠢猪 อีควาย 蠢猪 可以大大加强骂人的语气,请慎用
网吧不能打泰语 但是傻瓜的发音类似“卧” 不过是发鼻音
爸(ba)读第四声。谢谢!
โง่ wo
เขลา kei la