我看过几场,他们非常不专业,感觉就是一帮球迷仰在自家沙发上乱侃,还有好多生活用词和网络用词,特别随意,甚至还有很低俗的语言,肤浅的分析,没话找话,那个“蟹黄粥”,谢晖说话还凑合,那俩根本是业余水平,说话很网络化很粗俗,一直在没有实际内容地狂叫狂笑,当时就是一个很常见的场面,一点不至于发出这么夸张的反应,仨解说却像小孩似的哇哇乱喊,少见多怪。
上次一个镜头,一个球员的射门踢在自己队友身上反弹进去了,三人就咿咿呀呀喊着屁股进球!屁股进球!然后这么一个破事念叨很久,好像好不容易才找到一个能造笑点的地方,就使劲用。平时三个人也在很努力在制造笑点,但造出来的都是冷笑话,让人汗颜。
他们的解说总结来说就是,很雷人,很空洞。若不是实在没转播的地方看,才不会看他们的。如果有英文转说,宁可看英文的,起码能听懂人家的激情。
PPTV没有自己的解说
比如一场利物浦德比战,上海体育转播,欧洲足球转播,BTV也转播,PPTV上面可能这三个频道都有,你看哪个频道就是相应的那个台的解说。
看个人喜好,欧洲足球的苏东詹俊他们有点欧洲解说的风格,一个人在那不停的说,资料相当全面,甚至于转播的每一个特写画面都能给你解释出什么意思来。
“蟹黄粥”那个就有点侃的意思,跟几个朋友一起喝着啤酒看球听他们也不错,听他们吹牛,你们哥几个也吹牛,就是为了解闷。
CCTV的解说比较专业,技战术方面的分析会比较多,毕竟人家请的嘉宾也比较专业,可惜他们不转英超。另外广东体育的解说也是较偏重于技战术方面。
我听还不错哈,蟹黄粥就是调侃的方式呀,他们其实也不太懂球,跟球迷水平差不多,场上战术啥的没有cntv那几位评论员专业。
转英超好几个台,有传统1个人解说的。
当然cntv解说最好,爱听张路京腔,哈哈,可惜cntv不转英超,╮(╯▽╰)╭。
国内的解说都那个样,一点也感觉不到激情
尤其是新浪的,听那解说要犯困了
就是垃圾,黄健翔虽说解说不错,但是不懂英超,英超解说还得看苏东和詹俊,所以建议你看uusee和新浪,新浪的李欣解说也不错,电视给个镜头语,pptv都不知道是谁。
解说的还不错