上联:海水朝朝朝朝朝朝朝落。
下联:浮云长长长长长长长消。
【读音】
上联:hǎi shuǐ cháo zhāo zhāo cháo zhāo cháo zhāo luò。
下联:fú yún zhǎng cháng cháng zhǎng cháng zhǎng cháng xiāo。
【译文】
海水涨潮, 天天早上涨潮,天天涨潮天天落潮.
浮云弥漫,常常到处弥漫,常常弥漫常常消退.
【作者】
这副对联为无名氏所作,有可能是套作。摹仿宋代文学家王十朋为浙江温州市北江心岛屿上的江心寺所作的一副对联:云朝朝,朝朝朝,朝朝朝散, 潮长长,长长长,长长长消。
【赏析】
这副对联,借海水有潮有落,浮云有涨有消的自然景观,描绘自然景物,抒发人文情感,真是景情兼备,形神逼肖。面对如此奇异丰富的对联,如果我们只有一种读法,那就太辜负大自然所赐予的神奇和对联作者的一番良苦用心了。 相传孟姜女庙始建于宋代,明万历年间重修,作者用拟人辞格,绘景生动,富有感情。原作也罢,套作也罢,都写得于平淡中见神奇,于热闹中见冷峻。若论优劣,应该说各有千秋:孟姜女庙前的对联节奏感强,琅琅上口,虽少一字,却更具迷幻色彩。王十朋的对联形象巧妙,灵动活泼,虽多一字,却浅近易懂。可谓原作别出心裁,仿作匠心独运。
1、书童磨墨墨抹书童一抹墨 梅香添煤煤爆梅香两眉煤
2、海水朝朝朝朝朝朝朝落 浮云长长长长长长长消
3、少读书,莫少读书;少读书,莫少读书
4、发长发长发长长 长发长发长长发
5、行行行行行行行 长长长长长长长
6、乐乐乐乐乐乐乐 朝朝朝朝朝朝朝
7、朝云朝朝朝朝朝朝朝退 长水长长长长长长长流
8、商人称称称称称称称称称准 瓦匠瓦瓦瓦瓦瓦瓦瓦瓦瓦平
9.调琴调新调调调调来调调妙 种花种好种种种种成种种香
调琴调新调调调调来调调妙
种花种好种种种种成种种香
解说:上联:一、三、八字读音 (条),调整的 (调),其余读音(掉),音调的(调) 下联:一、三、八字读去音,种植的 (种),其余读上音,品种,种类的(种)
山海关孟姜女庙门上有一幅奇特的多音字联语:
“海水朝朝朝朝朝朝朝落,
浮云长长长长长长长消。”
联语中的“朝”.有两个读音。一是读zhao,意为早晨;一是读ch酋o,与“潮”谐音。“长”读chang时,意为经常、不断,读zhang时,意为增加。该联的正确读法就是:
海水朝(chao)朝(chao)朝(chao)朝(chao)朝(chao)朝(chao)落:浮云长(zhang)长长(chang,chang)长(zhang)长(chang)长(zh西ng)长(chang)消。全联的大意是:海潮涨落,周而复始:浮云增加,时见时消。