2012【北外】【翻译学硕士】和【高翻】相关问题

2024-12-17 13:14:06
推荐回答(1个)
回答1:

首先要弄清英研的类别概念:英语研究生有两种,第一种是传统英研现称学术型英研,设有翻译、同传等方向。第二种是专硕称翻译硕士,设有英语笔译、英语口译方向。一定要分清你报的翻译属于哪种英研。因为这两种英研初试的科目不相同,关系重大,区别主要看招生目录代码,学术型的代码是0502,翻译硕士的代码是0552。英语学院和高翻学院这二种英研都招。现在逐一回答你提的翻译问题:1:英语学院是学笔译的地方,高翻学院是学口译的地方;英语学院没有口译专业,高翻学院没有笔译专业;英语学院开设学术型的‘翻译理论与实践’和翻译硕士的‘英语笔译’专业,高翻学院开设学术型的‘同传’和翻译硕士的‘英语口译’专业。2:学术型英研初试科目为:政治、二外、基础英语、综合英语(所有学术型英研各方向初试卷相同,复试时再分方向考)。翻译硕士初试科目为:政治、二外、英语翻译基础、汉语写作与百科知识,(初试时英语口、笔译专业卷相同,复试时再分方向考)参考书你自己在北外网上找,一般英语有参考书,汉语及百科知识无参考书。3:交传和视译是‘同传’或‘英语口译’专业的一部分,交传不是独立专业。‘同传’和‘英语口译’初试科目如上所述,复试时考口译,参考书北外网上有,自己找。4:‘同传’或‘英语口译’专业初试时只考笔试不涉及口译,复试时要考口译,以考交替传译为主。