生命这两个汉字正确的读法是せいめい没错,但在歌词里可以读成いのち。取双字词好看和训读好听两端。类似的用法还有理由读作わけ(正确的写法是“訳”)之类。但仅限歌词或诗歌等场合,平常读写,特别是正式场合,生命只有せいめい一个读音,いのち的写法是命。
用第二个,第一个的意思是‘色彩的创造者由于’
2种都可以【生命】在日文里也可念成【せいめい】,也可念成【いのち】
我觉得都可以吧~~一个是生命の色。。。一个是命の色。。。
两个都可以的