求born this way歌词完美翻译

2024-12-21 11:37:41
推荐回答(2个)
回答1:

额,这是我自己翻译的。。。
不好的话请见谅。。。
LADY GAGA——Born This Way

INTRO
It doesn’t matter if you love him, or capital H-I-M
不论你是爱上了他,还是认为他很美妙,暗暗的爱着着他
Just put your paws up
只管挥舞起你的爪子吧
’cause you were Born This Way, Baby
因为我们生而如此,亲爱的

VERSE:
My mama told me when I was young
在我年轻的时候,妈妈曾经告诉我
We are all born superstars
我们都是天生的巨星
She rolled my hair and put my lipstick on
她将我的头发烫卷,为我涂上唇膏
In the glass of her boudoir
在她自己的房间的化妆镜前

“There’s nothing wrong with lovin’ who you are”
“爱上我们本来的样子,并没有任何过错”
She said, “‘Cause he made you perfect, babe”
她说,“因为他(我觉得这里的他指的是上帝~)从一开始就将你创造得那么完美,我的宝贝”

“So hold your head up girl and you’ll go far,
所以,姑娘,昂起你美丽的额头吧,你将会走得很远
Listen to me when I say”
在我说这些话的时候,请认真听好

CHORUS:
I’m beautiful in my way
我以我独特的方式美丽着
‘Cause God makes no mistakes
因为上帝从来没有过错误的时候
I’m on the right track baby
我正前行在最正确的轨道上,宝贝
I was Born This Way
我,生而如此!

Don’t hide yourself in regret
不要将自己掩埋在懊悔和遗憾之中
Just love yourself and you’re set
去学会爱上你自己,你是那么的完美
I’m on the right track baby
我正前行在最适合的轨道上,宝贝
I was Born This Way
我,生而如此!

POST-CHORUS:
Ooo there ain’t no other way
喔,并不是说没有别的路可走
Baby I was born this way
但是,宝贝,这才是我天生就要走的路
Baby I was born this way
宝贝,我生而如此
Ooo there ain’t no other way
喔,并不是说只有这一条路可走
Baby I was born-
I’m on the right track baby
宝贝,我天生(就应该这样),宝贝,我正前行于正确的路上啊
I was born this way
我生而如此!
Don’t be a drag – just be a queen
不要成为累赘,要成为王者!
Don’t be a drag – just be a queen
不要成为累赘,要成为王者!
Don’t be a drag – just be a queen
不要成为累赘,要成为王者!
Don’t be!
不可以!

VERSE
Give yourself prudence
让自己变得精明谨慎
And love your friends
用真爱温暖你的朋友们
Subway kid, rejoice your truth
在地铁上的孩子也会为你的真诚而欢庆

In the religion of the insecure
我深信不疑着,世事皆是无法断定、难以预料的
I must be myself, respect my youth
所以,我更要做我自己,尊重自己的青春
A different lover is not a sin
拥有一个与众不同的恋人,并不是什么罪孽
Believe capital H-I-M (hey hey hey)
相信上帝吧,hey hey hey
I love my life I love this record and
我爱我的生活。我爱这首歌,
Mi amore vole fe yah (love needs faith)
爱,是需要信念的

REPEAT CHORUS + POST-CHORUS

BRIDGE:
Don’t be a drag, just be a queen
不要成为累赘,要成为王者!
Whether you’re broke or evergreen
不论你是破产了,身无分文,还是成功着,一直顺利
You’re black, white, beige, chola descent
不论你是黑种人,白种人,黄种人,还是胆汁血统
(靠= =||||。。。我只知道chola是胆汁descent是血统但是谁能告诉我胆汁血统是神马玩意T T。。。反正就这样翻译了- -。。。撞墙)

You’re lebanese, you’re orient
不论你是出生在黎巴嫩,还是遥远的东方
Whether life’s disabilities
不论你是否残疾
Left you outcast, bullied, or teased
不要去理会那些遗弃和背叛,欺骗和恐吓,嘲笑和戏弄
Rejoice and love yourself today
在当下,爱自己,并且为自己而欢呼喝彩
‘Cause baby you were born this way
宝贝,因为你生而如此

No matter gay, straight, or bi,
不论你是男|同|性|恋,异性恋,还是双|性|恋
Lesbian, transgendered life
女|同|性|恋,还是变性人
I’m on the right track baby
我们都可以走上属于自己的正确的道路
I was born to survive
我天生就有通过这条路而生存的权利
No matter black, white or beige
与肤色无关,无论你是黑,白,还是黄
Chola or orient made
无论你来自南美洲还是亚洲
(我是多么想翻译成“无论你来自胆汁= =。。。)
I’m on the right track baby
我们都能找到自己的路,宝贝
I was born to be brave
我生而如此,这是上帝赋予我的勇气

REPEAT CHORUS
OUTRO/REFRAIN:
I was born this way hey!
I was born this way hey!
我生而如此,hey!
I’m on the right track baby
我正在我的路上前行,宝贝
I was born this way hey!
我生而如此!

I was born this way hey!
I was born this way hey!
I’m on the right track baby
I was born this way hey!

回答2:

zhangeshafa