请帮忙把这句话翻译成日语,谢谢!

2024-10-31 15:54:12
推荐回答(6个)
回答1:

男对女: 仆はお前を世の中の二番目の幸せな人にさせるぞ。
だって、一番幸せな人は君と一绪できる俺だ。

女对男:あなたをこの世の中の二番目の幸せな人になってほしいわ
だって、一番幸せな人はあなたと一绪できる私ですから!

回答2:

ほとんどの人は私はあなたとすることができる満足しているので、私は、あなたが第2ウェルになりたい

回答3:

日本料理不仅重视味觉,而且很重视视觉享受。日本料理的摆放很有艺术化,不管颜色,形态,盛装的容器都很美。【更改了下一句】让人感觉心情愉快,只是光看着就是一种享受/乐趣

日本料理「にほんりょうり」は味覚「みかく」ばかりではなく、见た目「みため」の味「あじ」わいも大事「だいじ」にしています。日本料理「にほんりょうり」の饰「かざ」り方「かた」も芸术的「げいじゅつてき」ですね。彩「いろどり」りや形「かたち」、そして料理を乗せる容器など、どちらから见「み」ても美「うつく」しいです。人の気持「きもち」ちを心地良「ここちよ」くさせて、目「め」に入「はい」ることだけでも楽「たの」しいです。

回答4:

男性:(名字:幸ちゃん)を世界中二番目の幸せな人にしてあげる、何故なら、その一番目は幸ちゃんと一绪にいられるこの仆なんだから。

女性:(名字:武君)を世界中二番目の幸せな人にしてあげるわ、なぜなら、一番目は武君と一绪にいられるこのあたしなんだもん~

回答5:

我要让你成为世界上第二幸福的人,因为最幸福的人是能和你在一起的我~!
あなたは世界に二番目(にばんめ)幸(しあわ)せな人になって欲(ほ)しい、その一番目(いちばんめ)幸せになる人はこの私だからね・・・

回答6:

君に世界第二幸せな人にならせるぞ 最幸福のは君と一绪にいれる私だ
够口语化了吧