名词加で的话,指的是将で作为格助词来看吧,名词后的で一般有表中顿、动作地点、范围等几种用法,有例子会比较好说明。
例1・私は二十歳で、北京出身の人です。
“人”后跟的で表中顿,没有特殊意义;
例2・このクラスで成绩が一番人は李さんだ。
“クラス”后面的で表范围,用于限定说明“在这个班上”;
例3・図书馆で本を読む。
表示行为动作地点、事件发生场所;
例4・木で机を作る。
で表示材料,一般是可见的材料,不可见的用“から”;
例5・铅笔で作文を书く。
此句的で表示手段、方式;另外,家族三人で旅行に出かける。这个例句中的で也表方式。
例6・雨で遅刻した。
表原因,一般用于客观原因;
以上举的例子都是名词后的で比较常见的用法,至于名词在句中会变成何种成分,亲看例句应该就能明白。
另外,在文法正确、语序正常的句子中で一般是不结尾的,如果非结尾的话应该就只有作为“~ないでください”的省略,即“~ないで”的形式了吧,例如:泣かないでください。=泣かないで。这种用法一般也只出现在口语中。
(PS:口语中是不是还有其他以で结尾的我就不太知道了,毕竟日语口语里头有挺多说法都是不符合文法规则的)
希望以上回答能对你有所帮助。
同学你好~~~
名词加で主要有以下几种用法:
①表示手段、材料,例如「ペンで书く」「木で作る」
②表示动作发生的场所,例如「デパートで洋服を买う」
③表示原因、理由,例如「火事ですべてがなくなる」
④表示动作、作用的方式,例如「大声で话す」
⑤表示话题的内容,例如「改革で论争する」
⑥表示限定的空间、时间范围,例如「今日で完成する」
⑦表示基准的单位量,例如「1时间で3キロ歩く」
基本就是以上这几点了,希望能够有所帮助~~~
名词加で结尾的?
都是用在口头语上的
一般很少会出现在书本当中
看那种对话方面的书籍就会有这种形式的
我这边打不到日语省着说就是で去掉两个点
一般形式的正在进行已原因结束的
列入动词加で结尾的,用法不同翻译出来的意思也不同的
不过还是按照书本上的去学比较好一点