お忙しいところをお邪魔しまして、本当に申し訳ございません。
一般都这么说,翻成汉语是:您这么忙还打扰您,真是不好意思。
罗马音:o i so ga shi to ko ro wo o jya ma shi ma shi te,hon tou ni mou shi wa ke go za i ma sen.
唐突なお邪魔し
お忙しいところをお邪魔しまして、本当に申し訳ございません。
一般都这么说,翻成汉语是:您这么忙还打扰您,真是不好意思。
罗马音:o i so ga shi to ko ro wo o jya ma shi ma shi te,hon tou ni mou shi wa ke go za i ma sen.
唐突ながら、、、、、僭越 ながら、、、、 然后自我介绍,说明情况吧。。。
织田裕二主演的 《发达之路》里有这个桥段。 非常幽默。 apple import(苹果进口) 和appointment(预约)的错用,简直乐死人了。
Vicon
Japanese-English Dictionary
唐突な
adj. (Hira=とうとつな)
abrupt, sudden, unexpected
Vicon
Japanese-English Dictionary
僭越
n. (Hira=せんえつ)
audacity, forwardness, boldness, impudence
原文 : 冒昧的打扰您日语怎么说
译文 : 失礼を顾みないのお邪魔します日本语はどう话す
死密那赛