日本人名都是用汉字的,但是是繁体字
陈思韵就是陈思韵(在百度里打不出繁体字,你用搜狗自己打吧),就是发音不一样
假名分别对应 ちん(chin) し(shi) いん(in)
读成,沁(第四声),西(第一声),yin(第四声,参照英语单词in的发音)
陈思韵
ちん し いん
tsin shi yin
陈思韵
你要的罗马音是按照中文翻过去的吗?
chin shi in
若是想按日本名那么发音很困难,因为可能同一字在不同的名字发出不同的音
ちん し いん
陈思韵 这是日语平假名:ちん し いん 罗马音:tsin shi yin 希望能给予你采纳。
陈思韵 ちん し いん tinn si inn 读作 亲 西 因 qinxiyin