唐代白居易作的诗《太行路》:
为君熏衣裳,君闻兰麝不馨香。
为君盛容饰,君看金翠无颜色。
行路难,难重陈。
人生莫作妇人身,百年苦乐由他人。
译文:为了夫君,我把衣服薰得香喷气四溢,夫君闻到兰麝的香味却不觉得香;为了夫君,我努力的梳妆打扮,夫君看到我满头的金翠却仍然觉得颜色如土。人间路实在很难走啊,也很难陈述啊!生在世间,最好不要生做女儿身,因为身为女人,百年的苦乐都要随人而定。
扩展资料:
《太行路》创作背景:
这是作于元和四年(813)的《新乐府》中的一首诗。诗人在长安做官,见到不少朝中重臣朝蒙恩宠而夕遭贬谪,深感“伴君如伴虎”,故“借夫妇以讽君臣之不终”。据此有人认为此诗与唐宪宗嫌白居易对他不恭敬,要把诗人赶出翰林学士行列有关。
参考资料来源:百度百科-太行路
一个女人就是一朵花。有的女人像腊梅,花中最有韧劲最坚强的要数腊梅。腊梅开得那么含蓄,颜色显得有些老土,可她却是真正懂花之人的最爱。如梅的女人是艰难困苦中的中流砥柱。如梅的女人是风雪袭来时的芬芳和温馨。