would rather和rather的区别?

2024-12-24 22:52:09
推荐回答(3个)
回答1:

1.would rather...than 与rather...than 的区别
(1) would rather...than
该短语是"宁愿...而不"的意思, 表示主观愿望, 使用这一结构要注意两个比较的部分对等。例如:
I would rather have the small one than the big one.
我们宁愿要小的,不要大的
He would rather go today than tomorrow.
他宁愿今天去,而不愿明天去。
(2) rather than
当rather than 不和would连用, 不表示主观愿望, 而表示一个事实, 即"做 ...而不..."的意思。注意than后的动词要与主句中的与之相当的动词在形式上一致。例如:
I took the small one rather than the big one.
我拿了小的,而不是大的。
He ran all the way rather than walked.
他一路跑着,而不是走着。

注意:如果rather than 用于句首,其后的动词必须改为动名词。例如: Rather than walking, he ran all the way.

回答2:

1.would rather...than 与rather...than 的区别

(1) would rather...than

该短语是"宁愿...而不"的意思, 表示主观愿望, 使用这一结构要注意两个比较的部分对等。例如:

I would rather have the small one than the big one.
我们宁愿要小的,不要大的。

He would rather go today than tomorrow.
他宁愿今天去,而不愿明天去。

(2) rather than

当rather than 不和would连用, 不表示主观愿望, 而表示一个事实, 即"做 ...而不..."的意思。注意than后的动词要与主句中的与之相当的动词在形式上一致。例如:

I took the small one rather than the big one.
我拿了小的,而不是大的。

He ran all the way rather than walked.
他一路跑着,而不是走着。

注意:如果rather than 用于句首,其后的动词必须改为动名词。例如: Rather than walking, he ran all the way.

回答3:

would rather是“宁愿……而不……”的意思,rather  是“做……而不是……”的意思。

1、would rather

英 [wud ˈrɑ:ðə]   美 [wʊd ˈræðɚ]  

【释义】宁愿, 宁可

【双语例句】

宁愿;宁可

1、They want a house, whereas we would rather live in a flat. 

他们想要一所房子,我们则宁愿住一套房间。

2、He would rather be killed in a race than die a lingering death in hospital. 

他宁肯在比赛中丢了性命也不愿在医院里苟延残喘。

3、I personally would rather roast a chicken whole. 

我个人更愿意烤整只鸡。

4、I would rather invest time in Rebecca than in the kitchen. 

我宁愿把时间花在丽贝卡身上也不愿花在厨房里。

5、He would rather have a decent death which served some purpose than a meaningless death.

他宁愿死得其所,也不想无谓地死去。

2、rather

英 [ˈrɑ:ðə(r)]   美 [ˈræðər]  

【释义】

adv.而不是;稍微,有点;相当,颇;相反地

int.当然啦,怎么不

【双语例句】

1、The problem was psychological rather than physiological 

问题是心理方面的而不是生理方面的。

2、Twenty million years ago, Idaho was not the arid place it is now. Rather, it was warm and damp, populated by dense primordial forest 

2,000万年前,爱达荷州并不像现在这样干旱。相反,那时的爱达荷州温暖潮湿,有大片的原始森林。

3、If it's all the same to you, I'd rather work at home 

如果对你来说没什么差别,我宁愿在家中工作。

4、I grew up in rather unusual circumstances 

我在非同寻常的环境下长大。

5、I rather think he was telling the truth 

我倒觉得他讲的是真话。