有关于春节习俗的英语单词。

2024-12-16 00:23:43
推荐回答(5个)
回答1:

1、过年 Guo-nian; have the Spring Festival 

2、除夕 New Year's Eve;

3、初一 the beginning of New Year

4、元宵节 The Lantern Festival

5、饺子 dumpling 

6、辞旧岁  bid farewell to the old year 

7、扫房 spring cleaning; general house-cleaning Blessings

8、守岁 staying-up 

9、饺子 dumpling

10、放鞭炮: squibbing firecrackers

11、贴春联: paste the New Year couplets

12、吃年夜饭: take/have New Year's Eve Dinner

13、看春节晚会:watch Spring Festival Gala on TV

14、发红包: hand out red envelopes

15、买年货: special purchases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping 

16、敬酒: propose a toast

17、守岁: staying-up

18、拜年: give New Year's greetings; New Year's visit

19、吃汤圆: eat Tangyuan (Glutinous Rice Balls)

20、灯会: exhibit of lanterns

21、祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestor

22、舞狮 lion dance

23、舞龙 dragon dance

24、剪纸 paper-cuts 

25、年画 New Year paintings 

扩展资料:

春节是中国四大传统节日之一,是一年之岁首,传统上的农历新年。

春节俗称“年节”,传统名称为新年、大年、岁首、新岁,口头上又称度岁、过年。

春节历史悠久,是由上古时代岁首祭祀活动演变来,其起源蕴含着深邃的人文与自然文化内涵。

在民间,旧时传统意义上的春节是指从腊月的腊祭或腊月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十九日。在现代,人们把春节定于农历正月初一,但一般至少要到农历正月十五(元宵节)新年才算结束。

参考资料:

百度百科-春节



回答2:

春节 The Spring Festival

农历 lunar calendar

正月 lunar January; the first month by lunar calendar

除夕 New Year's Eve; eve of lunar New Year

初一 the beginning of New Year

元宵节 The Lantern Festival

过年 Guo-nian; have the Spring Festival

对联 poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry

春联 Spring Festival couplets

剪纸 paper-cuts

年画 New Year paintings

买年货 special purchases for the Spring Festival do Spring Festival shopping

敬酒 propose a toast

灯笼 lantern: a portable light

烟花 fireworks

爆竹 firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)

红包 red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year.)

舞狮 lion dance (The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)

舞龙 dragon dance (to expect good weather and good harvests)

戏曲 traditional opera

杂耍 variety show; vaudeville

灯谜 riddles written on lanterns

灯会 exhibit of lanterns

守岁 staying-up

拜年 pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit

禁忌 taboo

去晦气 get rid of the ill- fortune

祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestors

压岁钱 gift money; money given to children as a lunar New Year gift

辞旧岁 bid farewell to the old year

扫房 spring cleaning; general house-cleaning

金玉满堂 Treasures fill the home

生意兴隆 Business flourishes

岁岁平安 Peace all year round

恭喜发财 Wishing you prosperity

和气生财 Harmony brings wealth

心想事成 May all your wishes come true

吉祥如意 Everything goes well

国泰民安 The country flourishes and people live in peace

招财进宝 Money and treasures will be plentiful

一帆风顺 Wishing you every success

步步高升 Promoting to a higher position

出入平安 Safe trip wherever you go

祝你新的一年快乐幸福: Wish you happiness and prosperity in the coming year!

事业成功,家庭美满: Wish you success in your career and happiness of your family!

年糕 Nian-gao; rise cake; New Year cake

团圆饭 family reunion dinner

年夜饭 the dinner on New Year's Eve

饺子 Jiao-zi; Chinese meat ravioli;dumpling

汤圆 Tang-yuan; dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet or spicy fillings

八宝饭 eight treasures rice pudding

糖果盘 candy tray:

什锦糖 assorted candies - sweet and fortune

蜜冬瓜 candied winter melon - growth and good health

西瓜子 red melon seed - joy, happiness, truth and sincerity

金桔 cumquat - prosperity

糖莲子 candied lotus seed - many descendents to come

糖藕 candied lotus root - fulfilling love relationship

红枣 red dates - prosperity

花生糖 peanut candy - sweet

扩展资料:

春节,中国四大传统节日之一,是传统上的农历新年。春节俗称“年节”,传统名称为新年、大年、天腊、新岁,口头上又称度岁、庆新岁、过年。

中国人过春节至少已有4000年以上的历史。在民间,旧时传统意义上的春节是指从腊月的腊祭或腊月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十九日。在现代,人们把春节定于农历正月初一,但一般至少要到农历正月十五(上元节)新年才算结束。

参考资料:

春节-百度百科

回答3:

关于春节的英文单词:

1、春节 The Spring Festival

2、农历 lunar calendar

3、正月 lunar January;

4、除夕 New Year's Eve;

5、初一 the beginning of New Year

6、元宵节 The Lantern Festival

7、烟花 fireworks

8、爆竹 firecrackers

9、红包 red packets

10、舞狮 lion dance

11、舞龙 dragon dance

12、过年 have the Spring Festival

13、春联 Spring Festival couplets

14、饺子 dumpling

扩展资料:

传统民俗

中国是个多民族的国家,各民族过新年的形式各有不同。汉族、满族和朝鲜族过春节的风俗习惯差不多,全家团圆,人们吃年糕、水饺以及各种丰盛的饭菜、张灯结彩,燃放鞭炮,并互相祝福。

春节期间的庆祝活动极为丰富多样,有舞狮、耍龙、游神、做年例,也有踩高跷、跑旱船。南方沿海一带岭南地区人们沿袭过去祭祖敬神活动,祈求新的一年风调雨顺,平安、丰收。

春节是除旧布新的日子,春节虽定在农历正月初一,但春节的活动却并不止于正月初一这一天。

从腊月二十三(或二十四日)小年节起,人们便开始“忙年”:扫房屋、购置年节年货、贴春联、洗头沐浴等等,所有这些活动,有一个共同的主题,即“辞旧迎新”。

春节也是祭祝祈年的日子,古人谓谷子一熟为一“年”,五谷丰收为“大有年”。西周初年,即已出现了一年一度的庆祝丰收的活动。

后来,祭天祈年成了年俗的主要内容之一;而且,诸如灶神、门神、财神、喜神、井神等诸路神明,在春节期间,都备享人间香火。人们借此酬谢诸神过去的关照,并祈愿在新的一年中能得到更多的福佑。

参考资料:百度百科——春节

回答4:

有关于春节习俗的英语单词:

1、春节 Chinese New Year 

2、除夕 Chinese New Year's Eve 

3、春运 spring migration 

4、农历 the lunar calendar 

5、生肖 zodiac animal 

6、春联 Paper scrolls 

7、春晚 the Chunwan Gala 

8、舞龙 dragon dance 

9、舞狮 lion dance 

10、庙会 Temple Fair 

11、烟花 fireworks 

12、红包 red envelope

13、压岁钱 gift money

14、鞭炮 firecrackers

15、灯笼 lantern

16、守岁 staying-up 

17、拜年 New Year's visit

18、团圆饭 family reunion dinner 

19、年夜饭 the dinner on New Year's Eve

20、饺子 dumpling

和春节相关的习俗

春节(Spring Festival)

Spring Festival falls on a different date each year. According to the lunar calendar, it's dictated by the first new moon closest to the beginning of spring.

中国的春节每年的日期都不一样。根据农历,春节的具体时间是最接近春天开始的第一个新月日。

春联(Paper scrolls)

Paper scrolls are normally put up on both sides of the doorway. There are certain strict rules to mirror the words, like if there is a character on the left-hand side that saying, sky, for example, there should be one on the right-hand side saying ground, and if there is rain, there is wind. If there is red, there is green. So it is kind of a thing that brings good blessing and good wishes for the New Year.

春联一般贴在门的两边。词的对仗有很严格的规定,如果左联上有一字,比如“天”字,右联必须有个“地”字,“雨”对“风”,“红”对“绿”。因此是语意万千,希望新年带来祝福和好运。

扩展资料:

大年初一需要注意规矩:

Rule number one. 

第一条规矩。

No medicine on the first day of the lunar New Year, because it is believed that if you take any medicine on the first day of the year, you will be ill all year. That is no good.

农历大年初一不能吃药,据说如果你在初一吃了药,你全年身体都会不好。这可不妙。

Rule two, no porridge. 

第二条,不能喝粥。

It is a peasant food and you will be eating poor food and be poor all year if you eat porridge on the first day of the year.

据说粥是以前乡下人吃的东西,吃了穷人的东西就会变穷,新年第一天喝了粥,一年都可能会穷。

Rule three, no sweeping.

第三条,不能打扫卫生。

Because it means you are sweeping away the wealth of the new year to come. Make sense.

如果搞了卫生,就会把新年里的财运统统扫掉,有道理

回答5:

  1. 守岁:staying-up

  2. 放鞭炮,点爆竹:set off firecrackers

  3. 吃团圆饭:have a family reunion dinner

  4. 吃饺子:eat dumpings

  5. 贴对联:paste the antithetical couplet

  6. 买年货:special purchases for the Spring Festival

  7. 拜年:pay a New Year call

  8. 收压岁钱:receive lucky money

  9. 祭祖:ancestor worship

  10. 扫尘:sweep dust