这句话用英文要怎么翻译呢?

你做的好事未必有人在意,你做错的事却总会被人津津乐道。
2024-12-29 19:16:00
推荐回答(5个)
回答1:

Your favors might not be remembered in anyone's mind/ heart,
while your faults are always in others' talks/ conversations.
你做的好事可能不会被人放在心上,但是你犯的错误总是被人提起。

注意:
”好事、坏事“的表达,good things 不是“做好事”的好事,而是“美好的事情”,一般说人做的好事用favor、kindness、benefit等。“坏事”可以说,wrong doing 、 misdoing、还有诸如villainy等严重的词。fault表示过错。

while做连接词时,可以表示:但另一方面,然而; 同时,
适用于陈述两件形成对比或反差的事实,这里应该用while,而不合适用其他的转折连词。
因为诸如but\however这样的表示强烈转折的连词大多表示的是因果关系不合理,或者事实与想象的不合理甚至相反,在这里不合适。

回答2:

The good things you do may not be noticed by people,
but when you do something wrong , it is always talked about by people.

回答3:

You did not necessarily someone care, you do wrong thing but always being great relish

回答4:

The good things you have done will not always be noticed, but people wil be interested in what you did wrong all the time.

希望对你有帮助~~~

回答5:

the good things you have done may not be noticed; the things you have done wrong are always be talked delightly
希望LL 能采纳