关汉卿的散曲:《一枝花·不伏老》 原文如下: 我是个蒸不熟、煮不烂、捶不扁、炒不爆, 响当当一粒铜豌豆。
恁子弟每; 谁叫你钻入他锄不断、斫不下、 解不开、顿不脱、慢腾腾千层锦套头。我玩的是梁园月,饮的是东京酒, 赏的是洛阳月,攀的是章台柳。我也会围棋,会蹴踘,会打围,会插科, 会歌舞,会吹弹,会咽作,会吟诗,会双陆。你便是落了我的牙,歪了我的嘴, 瘸了我的腿,折了我的手, 天赐我般儿歹症候,尚兀自不肯休。
我是个蒸不烂煮不熟捶不扁炒不爆响珰珰一粒铜豌豆,恁子弟每谁教你钻入他锄不断斫不下解不开顿不脱慢腾腾千层锦套头。我玩的是梁园月,饮的是东京酒,赏的是洛阳花,攀的是章台柳。我也会围棋,会蹴踘,会打围,会插科,会歌舞,会吹弹,会咽作,会吟诗,会双陆。你便是落了我牙,歪了我口,瘸了我腿,折了我手,天赐与我这几般儿歹症候,尚兀自不肯休。则除是阎王亲自唤,神鬼自来勾,三魂归地府,七魄丧冥幽。天那,那其间才不向烟花路儿上走。
【释义】
关于“铜豌豆”,一般认为是形容一个人的性格坚定倔强。其实在元朝时候,这是市井间的俚语,意思是老嫖客、老司机。
作者创造性地加上了一连串定语,即“蒸不烂、煮不熟、捶不扁、炒不爆、响珰珰”等,意思就是不管你怎么阻挠他都会坚持嫖妓。
真正深层的意思是,作者用这么的放浪形骸、花天酒地的方法,来表达他坚决不与尘俗同恶相济的志趣。
专长方面,作者的专长包含下围棋、蹴鞠(踢足球)、打围(摸骨牌)、插科(讲笑话)、双陆(赌钱)。
这段话描述铜豌豆的三个特点,一是喜好,二是专长,三是志趣。对于喜好,铜豌豆的喜好是梁园月、东京酒、洛阳花和章台柳,这四样也代表着古代知识分子的四项最潮的娱乐活动,即是酒、色、情、爱。
联络上下文来看,也就是说作者酒色财气、吃喝嫖赌样样精通。
此文刻意渲染了“浪子”的形象,这一“浪子”的形象身上所体现的对传统文人道德规范的叛逆精神、任性所为无所顾忌的个体生命意识,以及不屈不挠顽强抗争的意志,实际上是向市民意识、市民文化认同的新型文人人格的一种表现。这种放浪不羁的表现形式,恰能表达风流浪子无所顾忌的品性。