合同中的“甲方,乙方”用英语怎么表示?

2024-11-04 13:37:37
推荐回答(5个)
回答1:

甲方:Party A/first party

乙方:Party B/second party

例句:

1、So if I sign here, that makes me Party A, right?

那么如果我在这里签字的话,那我就算是甲方了,对吗?

2、Party B shall respect Chinese moral standards and customs.

扩展资料

相关短语:

一:甲方

1、项目甲方 Project Party ; Project stakeholders

2、甲方资料 Informations of the buyer

3、甲方确定 Party to determine ; Party A determining ; Party a shall determine

4、甲方签字 Party Signature ; Party a signature

5、甲方产品 first-partyproducts

二、乙方

1、项目乙方 Party B projects ; Project

2、乙方义务 Obligations of Party ; responsibility of party

3、乙方免责 Party B exemption ; B Disclaimer

回答2:

甲方:Party A/first party

乙方:Party B/second party

例句:

1、So if I sign here, that makes me Party A, right?

那么如果我在这里签字的话,那我就算是甲方了,对吗?

2、Party B shall respect Chinese moral standards and customs.

乙方应尊重中国的道德规范和社会习俗。

词语解释:

甲方 (first party) 一般是指提出目标的一方,在合同拟订过程中主要是提出要实现什么目标,是合同的主导方。是合同中双方平等主体的代称,也是为了方便在下文表述时使用简称。

乙方 (second party) 一般是指接受目标的一方,在合同拟订过程中主要是接受甲方提出的目标。合同中双方平等主体代称,方便在下文表述时用简称使用。

扩展资料:

相关短语:

一:甲方

1、项目甲方 Project Party ; Project stakeholders

2、甲方资料 Informations of the buyer

3、甲方确定 Party to determine ; Party A determining ; Party a shall determine

4、甲方签字 Party Signature ; Party a signature

5、甲方产品 first-partyproducts

二、乙方

1、项目乙方 Party B projects ; Project

2、乙方义务 Obligations of Party ; responsibility of party

3、乙方免责 Party B exemption ; B Disclaimer

4、甲方乙方 The Dream Factory ; Part A and Party ; jiafang ; Party A Party

5、乙方代表 Representative of party ; Party B represents

回答3:

大多数中国人在翻译上始终走不出汉语这个瓶颈,其实,英语翻译要灵活,不能钻牛角尖。正如你所说的甲、乙方吧!楼上的翻译也算是其中的一部分:
我现在给你举个例子,让你了解一下平时的翻译如何才能更好的进行!

Party A and Party B talk about signing a long-term agreement.
甲乙双方商谈签订一项长期协议
在这里A与B其实就是中文中的甲方与乙方!

回答4:

1. owner buyer
2. the first party the secend party
3. party A party B

楼上说得就是买卖合同,还有很多种类的合同,根据实际情况而定,我是做海事的,还是合同中就市专业的术语,根本不是buyer seller.

回答5:

Buyer ,Seller

我告诉你的,即使正式合同中的用语!祝你好运吧!