不知道是不是你想要的,第一行是原歌词,第二行是翻译,第三行是他的罗马音发音~
いつから君のキスはなおざり
—何时起你的吻开始如此敷衍
i tsu ka ra ki mi no ki su ha na o za ti
今も wait to touch my mind すぐに
—如今 我仍在期盼着你能即刻抚慰我的心灵
i ma mo wait to touch my mind su gu ni
爱し合うために you will be mine ability
—彼此深爱 爱你成为我的本能
a i shi a u ta me ni i ru ability
これ以上もうないほど believing me
—更加坚定地 让我成为你的信仰
ko re i jyo u ha mo u na i ho do believing me
そのままでbelieve me
—就这样坚定的相信着我
so no ma ma de believe me
君がone in a million
—你就是我的独一无二
ki mi ga one in a million
出会えた时にbaby it's a destiny
—与你相遇是我的命中注定
de a e ta to ki ni baby it's a destiny
笑って仆の前でone more time
—请再一次在我面前展露你的笑颜
wa ra tte yo bo ku no ma e de one more time
君を失うことは I know the world
—失去你让我彻底明了这个世界的意义
ki mi wo u shi na u ko to ha i know the world
间に合うのなら I wanna hold u
—如果现在还来得及 我想将你锁入我的怀中
ma ni a u no na ra i wanna hold ya
だからnever say goodbye
—所以永远不要说离别
da ka ra never say goodbye
君がone in a million
—你就是我的独一无二
ki mi ga one in a million
出来あう度に baby it's my destiny
—两颗心的每一次契合 都是你我共有的命运
da ki a u ta bi ni baby it's my destiny
运命と思いは时を越えて
—跨越时光的命运与思绪
u nn me i to o mo i ha to ki wo ko e te
永远の最爱をまた导くから
—继续照耀永远蔓延的爱意
e i e n no sa i a i wo ma ta mi ti bi ku ka ra
君しかいないからwhere can we go
—我只有你 何处是我们旅程的终点
ki mi shi ka i na ika ra where can we go
そのままでbelieve me
—就这样坚定的相信着我
su no ma ma de believe me
君がone in a million
—你就是我的独一无二
ki mi ga one in a million
出会えた时にbaby it's a destiny
—与你相遇是我的命中注定
de a e ta to ki ni baby it's a destiny
= =想说第一句的罗马音就错了...り的罗马音是ri而不是ti
不过错的应该不是很多吧...懒得纠了...