外国人对《红楼梦》的看法是什么?

2024-12-05 05:26:59
推荐回答(5个)
回答1:

我觉得外国人对《红楼梦》看法,与我看《百年孤独》差不多。懵懵懂懂的一页一页的过去了,除了困啥都没印象。

外国人阅读红楼梦,基本都是看了一本译本。其实他们要是不懂中文,我认为根本不适合阅读红楼梦。因为一本译本是完完全全不能表达中文所蕴含的深刻含义。

比如说在书中,每一个人名字所代表的特殊含义,就是很难去表达的一个点。在书中人与人的关系早就加以暗示和明析。

所以外国人在看红楼梦的时候,不看中文对中文不熟,确实不能准确理解相关含义。

但是如果有一个外国人,他真的去理解了红楼梦。那么,它将在其中收获众多,他也能过明白,为什么对于中国来说,红楼梦是小说创作的巅峰。

我有看过外国人对红楼梦的评价,其中印象最深的就是说人物复杂。我发现人物复杂,都是著作的一些基本特征。例如典型之作《百年孤独》。

外国人对于的红楼梦的态度主要是了解他的人的赞美和惊叹,我不熟悉他的人的晦涩难懂。但我相信,无论中国人还是外国人,只要能够认认真的阅读,总会爱上它。对他独特的艺术特色和语言风格,一些诗歌的意境美所深深震撼和吸引

所以我很推荐外国的朋友如果有学习过中文的话,尽量看中文版本,书中的那些美的语句,会把你拉回,那个时代,那个繁荣昌盛的大观园。和你一起展开历史的画卷,共同走进这一场戏,领略悲剧的美感。

回答2:

外国人对红楼梦的评价也是很高的,只是这本书他们看起来会不容易理解。

回答3:

外国人也很欣赏《红楼梦》,这本书可以帮助他们了解古代的中国社会是什么样子的。

回答4:

外国人对红楼梦的评价是非常的高的,觉得红楼梦很具有美学的价值。

回答5:

外国人应该对红楼梦的看法就是很难读懂,毕竟太深奥了。