求问一下这句话是什么意思?貌似是日语的读音,完全不懂。。求翻译一...

2024-11-27 11:31:40
推荐回答(4个)
回答1:

君に友达を出来るなんて想像しないよ。でも、悪かった。仆はこんなに嘘つきを好きです。
で、仆はカラボ栏だから、确かに仆のせいじゃないでも、これは今のじゃありません。ありがとう。ありがとう。
そう言っても、そこの世话ゼロです。ごめん。

从来没想到能够和你交朋友。但是,还是要说抱歉。我就是这么喜欢说谎。
因为我是(罗马字不清楚)的原因,这确实不是我的责任,也不是现在的事情了。感谢,感谢!
话虽这么说,这里的关照也没有了。对不起。

就翻到这了,只能帮你这么多了。后面的罗马字实在不是日本人说话了,抱歉。

回答2:

君と友达をできるなんで想像しないよ、
でも、悪かった。
仆はこんなに嘘好きを好きです。
仆は
karaborandagara
确かにtashikani
bokunosejanaji
でも
これはいいものじゃありません
ありがとうarigado
ありがとう
そう言ってもsoyidemo
sekonosewazerodesu
gomenuokushioridehoptoni
寂しだからsabishidakara
友达は欲しいtomotachiwahoshidareuo
仆を好きであったbokuwosukideatakali
楽しかったtanoshigata
でもdemoranohiwokonaiitatoeuorewadaregorimo
これを欲しんだ korewohoshinda

哪位高人再帮帮忙~我去吸点氧气

回答3:

你把第一小段文字复制,在百度知道里面搜,有人问过同一个,也有人回答了,不过感觉不太准确
你这个真的看着头晕。
前面一小段 kimini tomodachiwodekirunande 和你做朋友什么的
君に友达をできるなんで

sozoshinaiiyo そぞしないよう 查不到

回答4:

晕 罗马字看的太不方便 请复制日语上来