谁能帮我翻译一下这句日语

2024-12-30 02:41:45
推荐回答(6个)
回答1:

もしもあの日
如果那一天。

きみに出会っていなければ
没有遇见你。

こんなに苦しくて
我会是那样的痛苦

こんなに悲しくて
那样的悲伤

こんなにせつなくて
是那样的难受。

こんなに泪があふれるような
是这样的热泪盈眶。

想いはしなかったと思う
这样的感受吧。

けれど
不过

きみに出会っていなければ
如果没有遇见你

こんなにうれしくて
也不会有这样的开心

こんなに优しくて
也不会这么的温柔。

回答2:

你这段是恋空的台词吧。。。

回答3:

『恋の空』小说里的开头文字吧,我说这么眼熟呢

回答4:

如果那天
没有遇到你,
我想就不会有
这么痛苦,
这么悲伤,
这么难过,
也不会有这样含着泪的回忆
但是,
如果没有遇到你,
(怎会有)
这样的欢乐,
这样的温柔

回答5:

如果那一天
没有与你相遇
我想我也不会
这么烦恼
这么悲伤
这么痛苦
也不会有这么多充满泪水的回忆
但是如果没有与你相遇
也不会这么愉快
不会这坦率

楼主的字是不是没打完?最后应该是否定句才对,我翻译是以否定形式翻译的,这样才能说的通

回答6:

我在想
如果那一天
没和你相遇的话
就不会这样痛苦
这样悲伤
这样难过
这样总是泪水溢满双眼
但是
如果没有和你相遇
就不会感受到这样的开心
这样的温柔