杨万里侧塞千山缝也无,上天下井万崎岖。
昨朝曾过芙蓉渡,寻到溪源一线初。
译文不要说从山岭上下来就没有困难,这句话骗得游山的人白白的欢喜一场。
当你进入到万重山的圈子里以后,一座山让你经过另一座山马上将你阻拦。
赏析诗的前半部为议论,后半部为描摹,二者构成先果后因的内在联系,均渗透着诗人浓郁的思想感情,创造了一种深邃的意境,正是通过这种深邃的意境,寄寓着深刻的哲理:人生在世岂无难,人生就是不但的与“难”作斗争,没有“难”的生活,在现实社会中是不存在的。
本诗朴实平易,生动形象,表现力强,一个“空”字突出表现了“行人”被“赚”后的失落神态。“放”、“拦”等词语的运动,赋予“万山”人的思想、人的性格,使万山活了起来。
版本1
莫言下岭便无难,赚得行人空喜欢。
正入万山圈子里,一山放出一山拦。
版本2
莫言下岭便无难,赚得行人空喜欢。
正入万山圈子里,一山放过一山拦。
版本3
莫言下岭便无难,赚得行人错喜欢。
政入万山围子里,一山放出一山拦。
版本4
莫言下岭便无难,赚的行人错喜欢。
政入万山围子里,一山放过一山拦。
译文
不要说从山岭上下来就没有困难,这句话使得前来爬山的人白白地欢喜一场。
当你进入到崇山峻岭的万山之中,一座山刚放过你,另一座山立刻将你阻拦。
注释
①莫言:不要说。
②赚得:骗得。
③错喜欢、空喜欢:白高兴。
④政:同“正”。
⑤放出:这里是把行人放过去的意思。
⑥拦:阻拦,阻挡。