这个表很全,几乎包括了所有变化。
表里也有泣かされる/泣かせられる,这两个的原型是泣かす。
泣かされる是被动,意为被哭泣,也就是止不住想哭,用于感动或是苦恼时。
泣かされる映画だよ。令人热泪盈眶的电影啊。
数学にはさんざん泣かされた。数学让我哭死了。
泣かせられる是使役泣かせる的被动,表示自发或被迫。让X不得不哭,禁不住哭。多用于感动,几乎没有坏事。
谁でも泣かせられる映画。使每一个人热泪盈眶的电影。
彼女を泣かせられるようなバースデープレゼント。使女朋友感动到流泪的生日礼物。
具体的使用区别,还是多看例句,自己体会。