“友情诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛”的意思是:生命当然是可贵的,爱情的价值相比更高;但是为了追求自由,前面两样同样可以抛弃,因为自由是无价的。
这首诗的名字是《自由与爱情》,其实这首诗并没有完,这首诗原本是七言诗。由于特殊原因,竟被生生节成了四言诗,并载入中学课本,“激励”着一代又一代的青少年,告诉他们,没有自由,死了也无妨。
扩展资料:
“生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛”,这首诗反映的心理学原理是需要层次论,1929年经过我国著名诗人殷夫的翻译,通过鲁迅的传播,受到广大中国读者认知。后来还一度被引入中学语文教材,成为中国读者最为熟悉的外国诗歌之一。
生命诚可贵这是肯定的,一点不需要怀疑的,不管现在从事着什么工作,正在经历着什么,不管是亲情还是爱情亦或是友情,都没有生命来的珍贵,因为没有生命的话就什么都没有,希望在追求爱情的道路上能够始终明白这一点。
参考资料来源:
百度百科-《自由与爱情》
友情诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛这句话的意思是:友情是很可贵的,爱情的价值是更加可贵的,但是和自由的价值比起来,他们两个都可以抛弃了。
这首著名的诗歌《自由与爱情》出自匈牙利大诗人裴多菲。裴多菲他是一个勇于追求爱情的人。1846年9月,裴多菲在舞会上结识了一位漂亮的女郎——森德莱.尤丽娅。两人一见钟情,但他们的恋情遭到了女方家长的强烈反对。
面对阻力,裴多菲对尤丽娅的爱更加炽热,这同时激发了诗人创作的灵感,在半年的时间里他就创作出了《致尤丽娅》、《我是一个怀有爱情的人》等情诗。这些情诗深深打动了尤丽娅,她最终冲破了父亲与家庭的桎梏,一年后嫁给了裴多菲。
扩展资料:
赏析:
草生一秋,人生一世。有的人“捧着一颗心来,不带半根草去”,奉献是其人生写照;有的人“金瓯已缺总须补,为国牺牲敢惜身”,牺牲成就人生大义。
从“清风明月本无价,近山遥水皆有情”,到“相知无远近,万里尚为邻”,再到“生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,两者皆可抛”,美景、友谊、自由皆是无价之宝。这些价值拼在一起,构成的正是滋养我们、引领我们的精神家园。
参考资料来源:百度百科-爱情和自由
楼主,先纠正一下,原话是这样的:“生命诚可贵,爱情价更高;若为自由故,二者皆可抛。”意思是生命是极其珍贵的,爱情比生命更重要。但是为了自由,生命和爱情又显得微不足道了。作者是匈牙利诗人裴多菲。http://baike.baidu.com/view/3130986.html这是百度提供的裴多菲的资料,看一下吧~
就是自由最重要,爱情其次,友情最末
讲述的是自己的人生,谈理想,一个人若有了自己的理想和目标,那么一切就都好像显得微不足道了。