日语文法:“ないではいけない”和“ないではいられない”这两个有什么区别?

2025-01-03 18:23:56
推荐回答(1个)
回答1:

ないではいけない   指客观上必须的。

ないではいられない   表示无法控制自己的情绪,相当於“不由得……,禁不住……,不禁……”等意思。忍不住,或者情不自禁
如:
それを闻くと、腹を立てないではいられない。小孩子的事情,不能不让我天天烦恼。

ならない为连语,释义如下:

(1)不可,不准,不要,别,不得(禁止)

(2)得,必须,应该,一定要;当然,必然〔必要性〕。

(3)必需,不可缺少〔不可欠)。

(4)不能〔不可能〕。

(5)不得了,不由得。