请问谁能帮我翻译一下这个句子,并且分析一下句子成分?

2025-01-01 05:24:31
推荐回答(1个)
回答1:

句子没有错,语法完全正确。
“Having performers for parents”名词性短语作主语,nurture和propel是以and连接的并列的谓语动词。

翻译如下:在父母面前表演过后培养出了她的创意动力并促使她站在舞台上。