中国大陆的配音就别提了,中国大陆的配音永远停留在建国初期的老电影里了。不管是动漫还是日剧,一般都是日文原声都好听,也有例外,我个人就觉得台湾版的蜡笔小新配得很成功,不比日本原音差。
一般来说大部分都是日语好听,因为很有感觉,像精灵宝可梦那种其实有的精灵的中文配音也很可爱嘿嘿嘿,人的话就一般了而且就几个人反反复复配音。