日语,【あげる】和【与える】用法上有什么不同吗?

2024-11-25 20:55:57
推荐回答(1个)
回答1:

あげる 往往含感情因素,

与える 没有感情因素,只是描述给了。

彼にあげた。 我给他了。(表示我对他有恩义,我是为了帮他给他的)

彼に与えた。 我给他了。(只是描述我给他了,具体是不是帮他没说。也许给他的是个炸弹呢)