보카시是一句外来语,来自日本,大概的意思是“渲染”类似于现在咱们照相机里那个渲染的意思,在韩国常常用在衣服上,就是那种颜色两三个颜色过渡自然的杂色大衣常常用到。反正和颜色有关的渲染。
第一句:就是中国渲染,或者渲染中国
본딩:是绑定,捆绑,镶嵌之类的。
第二句的意思:相交渲染,或者混色渲染
第三句:新伦敦(美国城市名字) new London half
最后说一句,你写的这几句是韩语,但是其实都是韩语中的外来语,有的来自日本有的来自英语。不过都是形容衣服的,反正就是某种衣服前面的一些定语。本人能力有限,如有错漏还望指教
棉长袖 合成棉 new London half
林镇愉怎么写