关于外贸合同(交货条款)的翻译,求专业人士解答

2025-03-18 05:12:07
推荐回答(3个)
回答1:

不是专业,仅作参考!最后一段不知准不?前面的我很自信,放心看吧
买家有责任确保卸货港安全吃水水深至少为9.5米。
承运船驶离符拉迪沃斯托克港之后,买家不可变更目的地(卸货港)。除非经卖家明确书面同意,且因此产生的各项额外费用要有补偿程序。
卸货准备就绪通知书生效后,买家须在为期5天的卸货期内完成卸货任务,超出5天的部分为滞期,按每天两万五千美元向卖家支付滞期费,不足整天的精确到小时按比例支付。因天气恶劣无法作业损失的时间不计在此规定时间内,具体以登记的作业时间表为准。
必须明确,船期损失独立于本合同第九条款——滞期条款规定的滞期费,需要另算。损失船期的计算,应不对本合同中关于卸货时间条款和滞期条款所规定的卸货时间和滞期时间的计算产生任何影响。

回答2:

这是买方的责任,以确保安全草稿仅有一名料口最小。 950万盐水。

任何排放口电平变化表演船舶帆海参崴港后不接受,除非它是专门约定卖方以书面形式相关的费用报销程序。

万一表演容器中,在被提名的DISPORT放电的延迟时间超过五个日历天( 120小时)来自NOR该船舶,买方应支付给卖方的美元25'000 PDPR一个点球的期开始从NOR加120小时,直到排出生效日期(时间LOS TDUE天气恶劣(清楚写在考勤表)的实际时间将不被认为是时间对这种拖延。

很显然,明白到股款的根据此等待时间处罚条款的上方和超越,独立于任何损害也可予追讨第9条规定“滞期费”本合同,并求出独立,没有PE审理中于,正常计数OFLAYTIME ,或滞期费若该油轮滞期,根据合同UALLAY时间,而本合同的滞期费条款。

谷歌翻译出来是这样的

回答3:

直接百度翻译