想到了如下几组
1.塞尔维亚语、克罗地亚语、波斯尼亚语和黑山语四者互通,其实就是一门语言,南斯拉夫时期统称为塞-克语,南斯拉夫分裂后各独立国家搞出了自己的官方语言。其中克罗地亚语只使用拉丁字母拼写,剩下的三个同时采用拉丁字母和西里尔字母拼写。不过目前在塞黑和波黑,当地人主要用拉丁字母,这四种语言也算是书同文了。
2.马其顿语和保加利亚语,二者均属于印欧语系-斯拉夫语族-南斯拉夫语支。马其顿语是保加利亚语的方言,差距极小,不过二者的字母体系略有不同。马其顿语的字母更像塞尔维亚语,保加利亚语的更接近俄语。马其顿语有j,,保加利亚语则有俄语中的ю、я等双元音。
3.摩尔多瓦语和罗马尼亚语,二者均属于印欧语系罗曼语族,和法语、西班牙语属于同一个语族。摩尔多瓦原来是罗马尼亚的一部分,后来被割让给了俄国。罗马尼亚语用拉丁字母,苏联时期的摩尔多瓦语用西里尔字母,独立后恢复拉丁字母,和罗马尼亚语几乎一致。
4.捷克语、斯洛伐克语,二者均为印欧语系-斯拉夫语族-西斯拉夫语支。二者很像,但是词法略有不同。斯洛伐克人是可以看懂无字幕的捷克电影的。
5.印地语、乌尔都语以及其他“北印度语”。印地语是印度的官方语言之一,乌尔都语是巴基斯坦的官方语言。巴基斯坦人也是印度斯坦人的一支,只不过信仰伊斯兰教,乌尔都语采用阿拉伯字母,而印地语采用天城文字母,乌尔都语有一些特有的阿拉伯语借词,但是二者的口语基本相通。此外,在印度北部还有多种语言,与印地语、乌尔都语亲缘关系很近,统称为“北印度语”。
6.日本语和琉球语。琉球语被认为是日语的一种方言,琉球之前是中国的藩属,与日语相比,有更多的汉语词,汉字保留了更多的中国读音。现在估计没多少人会说琉球语了。
7.普什图语、塔吉克语和波斯语。普什图语和塔吉克语是阿富汗的官方语言,它们和波斯语都属于印欧语系的印度-伊朗语支,亲缘关系密切,口语相近。《追风筝的人》中有句话,伊朗的《XXX》电影不好看,帕尔西语(阿富汗人对波斯语的称呼)的语调有点奇怪,可见它们是相通的。
8.北欧的丹麦语、挪威语和瑞典语。三者书面比较接近,但是口音相差较大,互相的书信可以大致看懂。
9.荷兰语和比利时的弗拉芒语。后者一般被认为是前者的一种方言,互相很接近。
10.中亚的维吾尔语和乌兹别克语基本一致,哈萨克语、吉尔吉斯语和卡拉卡尔帕克语三者几乎一致。
11.土耳其语和阿塞拜疆语。后者在苏联时期采用西里尔字母,独立后采用土耳其式的拉丁字母,目前二者基本书同文。
13.中国境内的满语和锡伯语几乎相同。现在会说满语的人很少了,据说故宫现在解读清朝的满语资料,主要就靠锡伯族的工作人员。
14.印尼语、马来语和他加禄语。三者都是马来语的分支,印尼语的拼写体系像荷兰语,马来语的拼写接近英语,这是二者的主要区别,他加禄语是菲律宾的官方语言之一。
15.乌克兰语和白俄罗斯语。二者均为印欧语系-斯拉夫语族-东斯拉夫语支,与俄语关系密切,三者拼写相同或基本相似的单词占85%以上。只会俄语的人无法全部听懂乌克兰语和白俄罗斯语,只会乌克兰语或白俄罗斯语的也无法完全看懂俄语文学。但是乌克兰语和白俄罗斯语互通。在今年6月乌克兰总统波罗申科的就职典礼上,他用乌克兰语讲演,波兰和俄罗斯的代表需要带上耳机,而在座的白俄罗斯总统卢卡申科没带耳机。可见乌克兰语和白俄罗斯语互通。
16.芬兰语和爱沙尼亚语。二者均属于乌拉尔语系芬兰语族。爱沙尼亚和芬兰人实际上是同一民族,只是因为历史迁移,爱沙尼亚人在波罗的海南岸生活,而芬兰人在波罗的海的北岸。今日,芬兰首都赫尔辛基和爱沙尼亚首都塔林隔海相望。然后语言经过几百年的演变,各自变成了现在的芬兰语和爱沙尼亚语。芬兰语和爱沙尼亚语的词汇和语法比较接近,经过短期联系之后,芬兰人和爱沙尼亚人可以相互听懂对方的语言。
瑞典语和挪威语基本上一致(90%左右相似度),交流完全没问题,和丹麦语也能基本沟通(50%相似度),也和冰岛语有一部分相通,冰岛语也被称为古挪威语。