随着世界经济一体化和各民族文化交融的发展,各个国家及民族之间的沟通和交流日趋频繁,拥有与其他国家和民族交流的能力是新一代学生必须具备的一种基本能力.以交际为目的的教学理念占据英语教学的主导地位,却忽略了语法教学的重要性,导致许多学生出现外语使用缺乏准确性、写作和翻译能力差等问题.因此,随着外语教学改革的逐步进行,有关是否应该重视语法教学的争议也越来越多.
语法教学一直是英语教学的基础,学生对语法知识的掌握也一直是外语学习中的一个难题.我对学语法教学提出一些建议.
一、情景培养和专项训练相结合
英语是一门外来语,英语的语法体系和汉语的语法体系截然不同,如果只是单纯依靠创造语言情景,藉此为学生提供象母语学习一样的条件,在寓教于乐中自然而然的掌握英语语法,那是不现实的.忽略语法的重要性和基础性,片面追求模拟语境、提高试听能力,使学生的语言能力浮于表面.在一些对英语语言学习兴趣浓厚的学生中,往往存在口语流利,但语法句法使用不规范,省略语使用过于频繁的问题.而对于那些在高中阶段没有打好语法基础的学生来说,要他们开口说英语,就更难了.
在学校开辟英语角、组建英语兴趣小组、利用多媒体技术进行试听学习早已经不是新闻了,但是如果仅仅以交际为目的,进行纯粹实验性的外语学习,即便提供给学习者充足的可理解输入和交际机会,多年之后他们仍无法系统习得很多形式结构,无法进行高水平的语言交流,语言的准确程度也差强人意.创造情景条件提高学生的英语运用水平固然是当下一种颇为流行的方式,但是在某一个固定场合、固定时间内,涉及到的语法知识必然是单一的、重复的,如果不能让学生系统的学习,而只是一味机械的重复某一类语法或句法结构,必将导致学习者的语法系统混乱、出现知识结构断层.
二、语法结构和文化背景相联系
在外语教学中,因为母语语法习惯的干扰而产生的定式现象是最普遍的,还是习惯用中文的思维方式学习英文材料.因此,不仅要加强外语语法和目的语文化背景的联系,还要重视目的语文化和母语文化之间的对比,采取比较教学法,进一步强化英语和汉语的语法知识结构.建议有条件的学校,可以增设英语语法课和汉语语法课,采用比较学的方法开展教学,使学生全面系统的掌握汉语文化体系和英语文化体系.
三、开放式教学和传统教学相辅助
传统教学法 “以课堂为中心,以教师为中心,以教材为中心“,这种教学思想固然突出了英语教学的目的性,起到有的放矢的效果,但是同时却忽略了对学生主观能动性的开发和培养.开放式教学给学生更多自主的空间,使学生能够按照自己的兴趣和特点进行选择性的学习,在一定层面上有助于提高英语学习的效果.但是由于现阶段我国教育体制的局限性,大部分的学生在高中阶段接受的是以应试为目的学习模式,即使他们已经掌握了足够的语法知识和词汇信息,却无法合理的运用这些知识.
因此,必须将开放式教学和传统教学相结合,取长补短,才能更好的实现英语教学的理想效果.开放式教学弱化了教与学的对立关系,传统教学给与学生扎实的语法结构基础,将二者有机融合才是教学改革的新出路.
时代在进步,教育理念在革新,我们的教学方法也应该随之做出相应的改动.然而即使是注重文化交流、以交际为目的的今天,学好语法依然是非常重要的.语法是提高语言准确度的保证,是全面运用一种语言的基础,因此任何排斥和忽略语法教学的教学法都是不可取的.只有将语法教学和语言的交际功能相结合,将语法教学明确化、系统化、实用化,才能实现英语教学的全面成功.