从最上面的两个字开始:
딜량:输出伤害量
ㄷㄷ:该为网络用语,拟声词,拟人冷的时候,或者受惊吓的时候发出的寒颤声音,大概是“哇~~”“好吓人~”等,略带有嘲讽的意思,
4396 이라고 놀리는거야:“他们说我4396,在嘲讽我。”
(4396我刚查了一下,是这么个梗,最近EDG vs SKT的比赛,其中一场结束后,输出伤害图标显示,厂长的伤害量只有“4396”,仅比辅助Meiko的“4209”高出100多,大家就借此嘲讽厂长作用小)
ㅋㅋㅋㅋ:网络用语,“哈哈哈”的意思,一个“ㅋ”代表一个“哈”。类似的还有“ㅎㅎ”,也是“哈哈”的意思。
얘네 자꾸:“他们总是”
4396함 내방송에서:“在我的直播里打4396”
미쳣음:“都疯了”
그런 뜻이였군:“原来是这个意思啊~”
图片根本看不清啊