首页
230问答网
>
为什么外国小说翻译成中文后还是与中文原著的感觉不同?
为什么外国小说翻译成中文后还是与中文原著的感觉不同?
2024-12-15 16:29:22
推荐回答(3个)
回答1:
我个人觉得每种语言的语感和语序等都不同,当然不同了,就像我们把中文诗翻译成英文一样的感觉。
回答2:
不如加一个小说群,网编,作者,读者什么都有,男士女生小说群,二三一零四三八六二
回答3:
就像你家乡话跟普通话的区别
相关问答
最新问答
已知3的m次方=4,3的n次方=5,求3的2m+n的值 速度回
一个女孩对我说 你性格一阵一阵的 对我好就一阵是什么意思
国内有哪些好的机械手制造公司?
E8400超频设置问题
办社会保障卡需要照相吗?还是用身份证上的照片?
看图猜成语 胆字里面有个天字 答案是什么成
急求,母亲手术后得了脓毒败血症,请了高人指教解答
用DJ6光学经纬仪以测回法测量水平角,根据表中数据,计算该水平角并说明是否满足数据?求过程,
射手座男生分手后,一般会怎样?
看谁能用最短的时间让小明一家人过桥去!!!!(名企智力测试题)