据说中文在世界上6300余种语言中被划分为最难的第五级。其实对我们中国人来说就算是教授级的人物也比一定认识全部的汉字,所以我觉得五级这档线都被划低了。随着世界经济全球化的逐渐统一化,越来越多的外国人来中国旅游,了解中国上下五千年来历史的发展和学习中文和中国的文化。
但对于外国人来说学习中文最痛苦的应该是同一个词语,意思是不一样的。就比如“你是什么意思?”“我就意思意思。”这两句话里的“意思”是不一样的,这对老外来说就真的不只是天书那么简单了。此时此刻的我们就可以想象到自己带着耳机听英语四六级时,我们唯一能确定的是耳机里面有人在讲话,而且说得特别清晰,表达也很到位,但是就是不知道他们在所什么。这一脸懵的状态估计就是外国人听中国人讲中国话的感觉吧。
学习中文不仅仅要学习拼音,还要学习符号的应用。就比如什么时候要用逗号,什么时候要用问号,什么时候要用破折号什么的。还有修改语病,甚至还有最难的就是下面成语用错的是。要在这种题目中你光知道成语的意思是往往不够用的,你还得知道它到底是褒义还是贬义,是修饰人还是修饰物,用在什么场景。这些都是需要了解的东西。
作为一个中国人我都觉得中国的文化是博大精深,特别是中国的汉字还有一词多义,一个字还有多音,还有什么说明文里的下定义,还有缩句,光是想想我都觉得很可怕了。现在的我能想象出来外国人学习汉字时的样子,简直不要太难受。
因为中国的汉字讲究字正腔圆,这种发音外国人很难学好。
因为中华文化博大精深,对于外国人来说太有难度了。
并不是这么讲的,我觉得中国人还是比较容易学的呀。
因为作为中国人我们自己都无法研究透彻,对于外国人就更难了。