我要一个2分钟的英语小故事,求求大家了!

2024-12-24 23:28:16
推荐回答(5个)
回答1:

这两个都不错,有内涵,而且不太难也不太简单。对小学生来说

Nails
Has a bad temper of the boy, his father gave him a bag of nails. And told him that whenever he lost his temper when a nail on the nail in the backyard on the fence. The first day, the boy has nailed 37 nails. Slowly, under the nail every day to reduce the quantity of nails, he found that control of their temper than those under the nail nails easy. Thus, there is one day, the boy never lost patience, temper chaos. His father told him the matter. The father said, and now whenever he can begin to control their own temper when a nail on the pull-out. One day later, the last boy's father told him, he finally put all the nails to pull out come.

His father shook his hand, came to the backyard, said: "You're doing a good job and my child, but look at the fence on the hole. These fences will never be able to restore to before it. You angry when Say these words like nails, like a scar left. If you take a knife and stabbed someone else knife, no matter how many times do you say I am
raptao 2009-3-21 15:25:23

翻译:
钉子
有一个坏脾气的男孩,他父亲给了他一袋钉子。并且告诉他,每当他发脾气的时候就钉一个钉子在后院的围栏上。第一天,这个男孩钉下了37根钉子。慢慢地,每天钉下的钉子数量减少了,他发现控制自己的脾气要比钉下那些钉子容易。于是,有一天,这个男孩再也不会失去耐性,乱发脾气。他告诉父亲这件事情。父亲又说,现在开始每当他能控制自己脾气的时候,就拔出一根钉子。一天天过去了,最后男孩告诉他的父亲,他终于把所有钉子给拔出来了。
父亲握着他的手,来到后院说:“你做得很好,我的好孩子,但是看看那些围栏上的洞。这些围栏将永远不能恢复到从前的样子。你生气的时候说的话就像这些钉子一样留下疤痕。如果你拿刀子捅别人一刀,不管你说了多少次对不起,那个伤口将永远存在。话语的伤痛就像真实的伤痛一样令人无法承受。”

人与人之间常常因为一些无法释怀的僵持,而造成永远的伤害。如果我们都能从自己做起,开始宽容地看待他人,相信你一定能收到许多意想不到的结果。为别人开启一扇窗,也就是让自己看到更完整的天空。

2,
A Little Horse Crossing the River
There are an old horse and a little horse on a farm. One day the old horse asks the little horse to send the wheat to the mill. The little horse is very happy. He carries the wheat and runs toward the mill. But there is a river in front of the little horse. He stops and does not know what to do next. Just then Aunt Cow is passing by.

The little horse asks, “Aunt Cow, please tell me. Can I cross the river ”

Aunt Cow answers, “It is not deep, you can cross it.”

When the little horse begins to cross the river, a little squirrel shouts at him, “Little horse, don't cross it, you will be drowned. Yesterday one of my friends was drowned in this river.”

The little horse is very afraid. Finally he decides to go home and ask his mother.

The old horse asks, “Why do you take the wheat back What's wrong with you My child.”

The little horse answers sadly, “There is a river in front of me. Aunt Cow said it was not deep. But the little squirrel said it was deep. What shall I do ”

The old horse says, “My child, you should try to cross the river by yourself. If you do not try, how do you know the river is deep or not ”

The little horse carries the wheat and returns to the riverside. At last, he succeeds in crossing the river. Now, He knows how deep the river is.

小马过河

农场里有一只老马和一只小马,一天老马叫小马把麦子送到磨房。小马很开心,扛起了小麦就跑向了磨房。可有一条河挡住了去路,他停了下来不知如何是好,正在这时,奶牛大婶过来了。

小马问:“奶牛大婶,请告诉我,我能趟过这条河吗?”

奶牛大婶答道:“不深,你能过去。”

正当小马开始过河时,一只小松鼠朝他大喊:“小马,不要过河,你会淹死的。昨天我的一位朋友就在这河淹死了。”

小马非常害怕,最后决定回家问问妈妈。

老马问:“你为什么又把小麦扛回来了?你怎么了?我的孩子。”

小松鼠委屈地回答:“有一条河挡住我的去路。奶牛大婶说它不深,可小松鼠说它深。我该听谁的呀?”

老马说:“孩子,你应该自己试试,如果不试,你怎么知道河的深浅?”

小马驮着小麦又回到了河边。最后,他成功地渡过了河。他终于知道河有多深了。

老马问:“你为什么又把小麦扛回来了?你怎么了?我的孩子。”

小松鼠委屈地回答:“有一条河挡住我的去路。奶牛大婶说它不深,可小松鼠说它深。我该听谁的呀?”

老马说:“孩子,你应该自己试试,如果不试,你怎么知道河的深浅?”

小马驮着小麦又回到了河边。最后,他成功地渡过了河。他终于知道河有多深了。

回答2:

1.Ramu’s Headache
There was once a boy named Ramu. He was a ver strong and healthy but he always thought he was weak. He did not like to go out to play. He did not like to go out to walk. He liked only stay in bed.
“Oooh, I’m not felling well, Mother,” said Rmu. “ I’m really very ill. I ve got a bad hedache.”
Ten ,minutes later, Ramu said, “Oooh, my headache is worse! It’s much worse. Oooh, oooh! “May I have a tablet, mother?”
His mother said, “ There’s nothing wrong with you, Ramu. You are a strong and heathy boy . Run out and enjoy some freash air.”
“No, mouther I’m ill,” said ramu sadly.
Five minutes later, Ramu said, “ Oooh, oooh, my headache is worse! I’s much , much worse. It’s the worse headache in the world. Please give me a tablet, Mother. “ Oooh, oooh, I’m really ver iil. ”
“Oh, all right, Ramu, ” said his mother. She dropped something white into a glass of water. Then she gave it to Ramu.
Ramu drank all the water in the glass. Then he closed his eyes. He lad back on the bed.
“ Ah, my headache ‘s getting better, ” he said. Ten minutes later, he said “mother, my headache has gone. That is the best tablat in the world for my headaches. ”
“ It wasn’t a tablet, Ramu, ” said his mother. “ I was just small lump of sugar. Now get up and run outside for some fresh air. ”
2.The three little pigs

Once upon a time, there were three little pigs who went out into the world to build their homes and seek their fortunes.

The first little pig did not like to work at all. He quickly built his house of straw because that was the easiest way. Then he danced off down the road to see how his brothers were getting along.

The second little pig was building himself a house, too. He did not like to work either, so he decided to build his house out of sticks. That would be quick and easy.

Soon he was finished. The house made of sticks was not very strong, but at least his work was done. Now he was free to play.

What the second little pig liked to do best was play his fiddle. The first little pig played his flute while his brother played the fiddle and danced. Then the two went off down the road to see about their brother.

The third little pig was the serious one. He was building his house out of bricks. He did not mind working hard, and he wanted his house to be strong. For he knew that in the woods nearby lived a big, bad wolf who liked nothing better than to catch little pigs and eat them! So he worked and worked, putting each and every brick carefully in place.

The first two pigs laughed when they saw their brother hard at work. But the third little pig just ignored them and went about building his house. “You can laugh and dance and sing,” he called after his brothers. “But I’ll be safe and you’ll be sorry when the wolf comes to the door!”

The first pig had just reached his house of straw when the wolf came knocking at his door.

“Little pig, little pig,let me come in!” cried the wolf. “Not by the hair of my chinny-chin-chin!” said the little pig.

“Then I’ll huff and I’ll puff and I’ll blow your house in!” roared the wolf.

And he did. Why, he blew the little straw house all to pieces!

The poor little pig ran off to his brother’s house made of sticks. But there was the wolf waiting for him. He knew that the pigs would not let him inside, so he disguised himself as a sheep. Luckily the pigs could see through the wolf’s disguise.

“You can’t fool us with that sheepskin!” cried the pigs. “Then I’ll huff and I’ll puff, and I’ll blow your house in!” yelled the wolf.

And he blew the little house of twigs all to pieces!

The two pigs raced off to their brother’s brick house.
“Don’t worry,” said the third little pig. “You are safe here.”

Soon they were laughing and singing again.

This made the wolf very angry. He huffed and he puffed and he puffed and he huffed. But no matter how hard he tried, he could not blow down that little house of bricks.

The wolf thought and thought about how to get inside. Ah-ha! He could climb down the chimney. And so he did, right into a bubbling kettle of water that the pigs had hung in the fireplace.

With a yelp and a scream, the big, bad wolf flew straight up the chimney and ran off into the woods. The three little pigs never saw him again. They were most content to sing and laugh and dance inside their brother’s strong brick house.

回答3:

Once in the Three Kingdoms Period (220-280), the duke of the Wei, Cao Rui, planed to select a very capable man to work for him. He said to his ministers: 'When choosing a talented person, always beware of one with a false reputation. A false reputation is just like a picture of a cake; it can' t ease hunger.'
Later, this idiom came to be used to mean comforting oneself with unrealistic thoughts, without solving practical problems.

三国时代魏国的皇帝曹睿,准备选拔一个有才能的人到朝廷来做关。曹睿兑他的大臣说:“选择人才,不能光找有虚名的人。虚名好像是画的一块饼,只能看,不能解决肚子饥饿的问题啊!”
后来人们就用“画饼充饥”这个成语比喻用空想安慰自己,不能解决实际问题。

希望能够帮助您、

回答4:

A Little Horse Crossing the River
There are an old horse and a little horse on a farm. One day the old horse asks the little horse to send the wheat to the mill. The little horse is very happy. He carries the wheat and runs toward the mill. But there is a river in front of the little horse. He stops and does not know what to do next. Just then Aunt Cow is passing by.

The little horse asks, “Aunt Cow, please tell me. Can I cross the river ”

Aunt Cow answers, “It is not deep, you can cross it.”

When the little horse begins to cross the river, a little squirrel shouts at him, “Little horse, don't cross it, you will be drowned. Yesterday one of my friends was drowned in this river.”

The little horse is very afraid. Finally he decides to go home and ask his mother.

The old horse asks, “Why do you take the wheat back What's wrong with you My child.”

The little horse answers sadly, “There is a river in front of me. Aunt Cow said it was not deep. But the little squirrel said it was deep. What shall I do ”

The old horse says, “My child, you should try to cross the river by yourself. If you do not try, how do you know the river is deep or not ”

回答5:

狗和影子(The Dog and the Shadow)It happened that a Dog had got a piece of meat and was carrying it home in his mouth to eat it in peace. Now, on his way home he had to cross a plank lying across a running brook. As he crossed, he looked down and saw his own shadow reflected in the water beneath. Thinking it was another dog with another piece of meat, he made up his mind to have that also. So he made a snap at the shadow in the water, but as he opened his mouth the piece of meat fell out, dropped into the water and was never seen more.