李商隐《无题》(相见时难别亦难)是什么样的诗,有何深意?

2025-02-06 04:29:47
推荐回答(2个)
回答1:

这是一首恋情诗: 这句话出自:唐朝的李商隐‘《无题》其一’
昨夜星辰昨夜风,
画楼西畔桂堂东.
身无彩凤双飞翼,
心有灵犀一点通.
隔座送钩春酒暖,
分曹射覆蜡灯红.
嗟余听鼓应官去,
走马兰台类转蓬.
解释:身上没有彩凤那双可以飞翔的翅膀,心灵却像犀牛角一样,有一点白线可以相通.
赏析:诗人这两句诗显然是在写自己的爱情遭遇.他同自己的爱人分处两地,不能相见,所以说“身无彩凤双飞翼”.尽管不能相通,但两人在思想感情上却早已契合、沟通,“心有灵犀一点通”即指此而言.下句常为后人所借用,但已不限于指爱情.古书记载,有一种犀牛角名通天犀,有白色如线贯通首尾,被看作为灵异之物,故称灵犀,“一点通”的想象也由此而来.清人冯舒说:“次联衬贴流丽圆美,‘西昆’一世所效.”(见《瀛奎律髓汇评》),可见其影响之深.李商隐《无题二首》(之一)赏析
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东②.
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通③.
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红④.
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬⑤.
【注解】:
1、画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍.
2、灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头.
3、送钩:也称藏钩.古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负.把钩互相传送后,藏于一人手中,令人猜.
4、分曹:分组.
5、射覆:在覆器下放着东西令人猜.分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹.
6、鼓:指更鼓.
7、应官:犹上班.
8、兰台:即秘书省,掌管图书秘籍.李商隐曾任秘书省正字.这句从字面看,是参加宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意.
【韵译】:
昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;
我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东.
身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;
内心却象灵犀一样,感情息息相通.
互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;
分组来行酒令,决一胜负烛光泛红.
可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;
策马赶到兰台,象随风飘转的蓬蒿.
希望对你有用,满意请采纳。

回答2:

 这首诗,以女性的口吻抒写爱情心理,在悲伤、痛苦之中,寓有灼热的渴望和坚忍的执着精神,感情境界深微绵邈,极为丰富.
 开头两句,写爱情的不幸遭遇和抒情主人公的心境:由于受到某种力量的阻隔,一对情人已经难以相会,分离的痛苦使她不堪忍受.首句的“别”字,不是说当下正在话别,而是指既成的被迫分离.两个“难”字,第一个指相会困难,第二个是痛苦难堪的意思.
 三、四句,接着写因为“相见时难”而“别亦难”的感情,表现得更为曲折入微.“春蚕到死丝方尽”中的“丝”字与“思”谐音,全句是说,自己对于对方的思念,如同春蚕吐丝,到死方休.“蜡炬成灰泪始干”是比喻自己为不能相聚而痛苦,无尽无休,仿佛蜡泪直到蜡烛烧成了灰方始流尽一样.思念不止,表现着眷恋之深,但是终其一生都将处于思念中,却又表明相会无期,前途是无望的,因此,自己的痛苦也将终生以随.可是,虽然前途无望,她却至死靡它,一辈子都要眷恋着;
 这首诗,从头至尾都融铸着痛苦、失望而又缠绵、执着的感情,诗中每一联都是这种感情状态的反映,但是各联的具体意境又彼此有别.它们从不同的方面反复表现着融贯全诗的复杂感情,同时又以彼此之间的密切衔接而纵向地反映以这种复杂感情为内容的心理过程.这样的抒情,联绵往复,细微精深,成功地再现了心底的绵邈深情.