我把您的诗翻译成14行,犹如 sonnet 一样。当然这不能算是一首14行诗,因为 sonnet 是有很严格的要求的,每行 10 个音节,有固定的押韵格式。
Fireworks all over the sky
Falling down with the snow
I stood on the bridgehead
Clasping my hands in the midst of white smog
A glimpse of you in the crowd
The world seemed to have changed
Your smile at the far end of the bridge
Penetrated all my reminiscences
In the twinkling of an eye
Fireworks lifted off and exploded in the sky
Your countenance was stained by the pale violet flare
Swiftly the rainbow of fireworks diminished
And the time stood still here
My singing, could you hear ?
The fireworks all over the sky with snow falling clutched to fog surging I stand on the bridge in the crowd at a glance as if the world line change bridge end, your smile will recall the neon flies time here through in a wink off explosion Lavender fireworks fire dip your face street stop you -- do you hear? I'm singing