sprinter
WORDS/MUSIC/ARRANGED:梶浦由记
sing:kalafina
与你邂逅之际
我梦见了一场奢望
尽管转瞬即逝 刹那间却如永恒
I'm calling甘愿为你而粉身碎骨
即使十指颤抖 我仍伸出双手
将你拥入怀中
我们力所能及 只不过是活下去而已
直至筋疲力尽的那一刻
无能为力的我们 也唯有不停嘶声呐喊
你可曾听见?听见我呼唤?
我要粉碎 曾经的肤浅绝望
此时此刻 原为你迈步飞奔
直到螺旋世界的尽头
I'm calling我在远方挣扎的歌声
若能让你为我 仰望天空片刻
我就不再孤独......
面对被揭露的真相 就连这颗人偶的心
也满的几乎要无法承受
向着光速逝去的昨日挥手作别
在这烈日当空的沙漠中
此刻我们奔跑于时间之上
我愿迎风而立 挥舞残破的旌旗
尽管已没有你 我也要为我自己
独自前行......
直到螺旋世界的尽头......
我想再见你一面
我已经深恋着你
我想再看你一眼
我已经深爱着你
I'm calling我曾经存在于此的证据
想必如今也残留在你眼中
I'm calling违逆着这封闭的螺旋
我们即使痛哭嘶喊 即使终将消逝
我们依旧 算是活着
我们依然 不曾离去......
空之境界ED1 OBLIVIOUS
正因为早已知晓自己能够飞翔
才会在展翅之时害怕得忘记了风的方向
即使忘记了 我们该去往何方
远远看见的那片海市蜃楼
总有一天 也会在烟波飘渺中
映出你我二人的未来
当两颗无依无靠的心相互依靠
其实真正的悲伤才刚刚对他们张开翅膀
即使忘记了 这其实是场黑夜
还以为梦见了白昼的阴影
总有一天 也一定会一同坠落
向着光芒的方向
总有一天 我将与你一同
穿越黑夜 黎明 白天 星辰 幻想
穿越盛夏 寒冬 时光 清风
穿越水流 大地 空气
走进更深更远的命运
才会在展翅之时害怕得忘记了风的方向(穿越星辰 寒冬 空气 清风)
即使忘记了 你陪伴在我身边
这场爱情也会静静地来临
总有一天 我们也会微微颤抖着
走向你我二人的未来
即使忘记了 我们该去往何方
这条不断逃向远方的水流
总有一天 也会用美丽的歌声
歌唱你我二人的未来
日文歌词 子供ものころに追いできた 梦を思い出した 若草色の悲しみを细く甘く歌う My fairytale —— 何も终わる事のない永远を知っていた もう谁も语らない二人の物语 キスを一つ残して 君はどこへ行く 灯火一つ抱いて 森に消えて行く In the dark —— ずっと远くへ歩いてく 懐かしい面影 ずっと远くが君の家 辿りつけはしない Your fairytale —— 梦に见だ永远は(闭ざされたままで) 过ちを深く(隠されたままで) 消えてゆく帰り道 君がもう见えない(さようなら) 雾の森を抜けて 君は何処へ行く 一つだけ手を振って 明日へ去って行く 君を好きになって 永远は终わる 生きて行く喜びと痛みが始まる In the light —— 歌词听写:30 校对:lanxus ———————————————————— 歌词翻译 想起了那孩提时代所追寻的梦想 轻声甜蜜地歌唱着淡绿色的悲伤 My fairytale —— 了解并无所谓的永恒 无人知晓的二人故事 留下一个吻 你去向何方 怀上一盏灯 消逝于森林 In the dark —— 一直向着远方渐行 令人怀念的容貌 你那处在远方的家 永远都抵达不了 Your fairytale —— 梦里见到的永远依然被紧闭着 过错依然这般被深深的隐藏着 逐渐消逝的归途 你再也看不见了 逃离雾森 去往何方 挥手告别 前往明天 爱上了你 终结永远 伴随着欢喜与痛楚,开始活下去 In the light ——[ti:fairytale][ar:Kalafina][al:収録:Kalafina - fairytale/発売日:2008/12/24][00:00.00]「fairytale」[00:04.00]剧场版「空の境界」第六章「忘却録音」主题歌[00:16.00]作词:梶浦由记/奈须きのこ/作曲:梶浦由记[00:30.00]歌手:Kalafina(カラフィナ)[00:37.71][00:39.21]子供の顷に置いてきた[00:44.86]梦を思い出した[00:50.51]若草色の哀しみを[00:56.19]细く甘く歌う[01:01.76]my fairy tale[01:07.45]何も终わることない[01:13.52]永远を知っていた[01:19.13]もう谁も语らない[01:24.44]二人の物语[01:32.84]スキを一つ残して[01:38.58]君は何処へ行く[01:44.17]灯火一つ抱いて[01:49.74]森に消えて行く[01:54.78]in the dark[02:01.09]ずっと远くへ歩いてく[02:06.71]怀かしい面影[02:12.38]ずっと远くが君の家[02:18.04]辿り着けはしない[02:23.62]your fair tale[02:30.09][02:33.09][02:50.26][02:52.26]梦に见た永远は闭ざされたままで[02:57.96]过ちは深く隠されたままで[03:03.64]消えていく帰り道[03:08.83]君がもう见えない[03:15.77]……さよなら[03:23.00]雾の森を抜けて[03:28.59]君は何処へ行く[03:34.27]一つだけ手を振って[03:39.91]明日へ去って行く[03:45.55]君を好きになって[03:51.18]永远は终わる[03:56.88]生きて行く喜びと[04:02.49]痛みが始まる[04:07.46]in the light[04:13.05]答案补充 歌词翻译 想起了那孩提时代所追寻的梦想 轻声甜蜜地歌唱着淡绿色的悲伤 My fairytale —— 了解并无所谓的永恒 无人知晓的二人故事 留下一个吻 你去向何方 怀上一盏灯 消逝于森林 In the dark —— 一直向着远方渐行 令人怀念的容貌 你那处在远方的家 永远都抵达不了 Your fairytale —— 梦里见到的永远依然被紧闭着 过错依然这般被深深的隐藏着 逐渐消逝的归途 你再也看不见了 逃离雾森 去往何方 挥手告别 前往明天 爱上了你 终结永远 伴随着欢喜与痛楚,开始活下去 In the light ——参考资料: http://news.greedland.net/Channel/content/2008/200812/20081229/16037.html