王欢字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵诗,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之余段曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之姿铅。欢守志弥固,遂为通儒。
王欢的字叫(字是父母为儿女所取的)君厚,家乡是乐陵(这个地方的)人.他这个人安于贫困的现状而喜欢学习.十分专注地沉迷于研究学业,而不经营自己的家产.经常一边在街边乞食一边吟诵手中的书本.虽然家里竖册誉穷的连一斗米的积蓄都没有,向往学习的心意却一点改变都没有.他的妻子担心他沉迷学习这件事,有时焚烧他的书而要求改嫁他人,王欢笑着对他的妻子说:"你没有听说过朱买臣的妻子的故事吗?"当时的人大多都嘲笑他。但是王欢依旧坚守者自己的意向并更加坚定,终于成为一位饱学的大儒.
王欢字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵诗,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁举裤其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之。欢守志弥固,遂为通儒。
王欢字君厚,是乐陵(这个地方的)人.安于贫困的现状而喜欢学习.精神专一地沉迷于学业之中,不经营自己家的产业.常扒答氏常边乞讨食物边诵读诗经中的 句子.虽然家中没有一斗米的储蓄,心意却一如既往.他的妻子担心这件事,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:"你没有听说过朱买臣的妻子 吗?"当时听到这话的人大多嘲笑他.王欢坚守他的志向更加牢固,终于成为一位春散饱学的大儒.
原文:
王欢字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵诗,虽家无斗储清简弯,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之。欢守志弥固,遂为通儒。
翻译:
王欢的字叫(字是父母为儿女所取的)君厚,家乡是乐陵(这个地方的)人.他这个人安于过贫困的生活,十分专注地沉迷于研究学业,而不经营自己的家产答闷.经常一边在街边乞食一边吟诵手中的书本.虽然家里穷的连一斗米的积蓄都没有,向往学习的心意却一咐亮点改变都没有。
他的妻子但心这件事,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:"你没有听说过朱买臣的妻子 吗?"当时听到这话的人大多嘲笑他.王欢坚守他的志向更加牢固,终于成为一位饱学的大儒.