急求各位英语高手帮忙解答下这几句英语

2025-01-25 08:21:13
推荐回答(4个)
回答1:

首先,新概念是一本难得的好书,看来你学习不得法。
你可以找一个老师,网上的也行,随时请教。如果信得过的话找我:752412371
第三:把你所问的问题解答一下:
1.get a good view 要一起翻译,不能把get单独来理解,get是个动词,view是名词,直译为“得到风光”,不就是“欣赏”的意思吗?!
2.realize是动词,意思是“认识到”,with是介词,用于连接后面的 a shock
shock 在这里是“震惊”的意思
3.left是后置定语,用于修饰passenger的,并不是与was构成被动语态。
4.as far as 直译是“尽可能远的”,这里不能理解为“和什么一样远”,对任何词的理解都要看它的语境,像中文“形容”,在“形容憔悴”中,就是做名词了。
5.put off 当然有下车的意思啦。
也许你学习还不系统,首要的是熟读、背诵新概念,养成语感。最好选用一本“朗文”词典,里面按单词的使用频次给出了它的汉语意思,很多词都是有多个意思的,要结合句子或全文来翻译。
最后,祝你学习进步,自学成才!

回答2:

get 不是饱览的意思,但是有一个“view”,是看的意思,所以这句话直译过来是“得到了饱览乡村(风光的机会)”,就是说,get指作者得到了这种机会、状态。
第二句中realiszed是动词,with是代表状态的,即以一种“shock”的状态意识到了(车上只剩下我这个唯一的乘客)这里“left”不是动词,作为而是作为状语引导后面的on the bus.
你知道大概意思就行了了,英文翻译没那么死板的!你自己知道了单词的意思,然后,在英语中能读通,然后你自己按照自己的翻译来也可以的。正如“一千个读者,就有一千个哈姆雷特”一样!

回答3:

英语不能学得太死啊!你这是在对应中文逐字翻译啊!这是学习英文最忌讳的事情了。我猜你是在自学吧,你还是找个老师或者报一些培训班比较好!新概念是一本相当不错的书,不是什么垃圾!

回答4:

济 南 小 溪 围 棋 苑