一个公益广告,警察出来说:“If you don’t buckle up, you’d better listen up.” 意思就是“如果你不系安全带,那么你最好听清楚了。” Listen up这个词组在口语里也很常用,它被用来提醒大家的注意,就是“听好了!”的意思。例如老师要宣布一件很重要的事情,但是班上乱哄哄的,老师就会说:“Listen up!”。
(大家)注意了!一般用于在喧闹的人群中引起别人的注意。
例如:Hey,listen up everyone!
应该是“听着!”,比较严厉的祈使语气
听着;更强烈得引起注意的说法
听好了阿!
注意听